1. The factories are responsible for fouling up the air for miles around.
[ترجمه گوگل]کارخانه ها مسئول آلوده کردن هوا برای کیلومترها اطراف هستند
[ترجمه ترگمان]این کارخانه ها مسئول رسوب هوا برای مایل ها دور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کارخانه ها مسئول رسوب هوا برای مایل ها دور هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He was sent off for fouling the other team's goalkeeper.
[ترجمه فرهاد شرفی] او به خاطر خطا بر روی دروازه بان تیم مقابل اخراج شد|
[ترجمه گوگل]او به دلیل خطا روی دروازه بان تیم مقابل از زمین اخراج شد[ترجمه ترگمان]او برای رسوب دادن به دروازه بان تیم دیگر اعزام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Middlesbrough's Jimmy Phillips was sent off for fouling Steve Tilson.
[ترجمه گوگل]جیمی فیلیپس از میدلزبورو به دلیل خطا در استیو تیلسون از بازی اخراج شد
[ترجمه ترگمان]جیمی فیلیپس از میدلزبورو برای رسوب دادن استیو Tilson فرستاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جیمی فیلیپس از میدلزبورو برای رسوب دادن استیو Tilson فرستاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Penalty for dogs fouling the pavement - £50.
[ترجمه گوگل]جریمه سگ هایی که سنگ فرش را آلوده می کنند - 50 پوند
[ترجمه ترگمان]مجازات سگ ها برای رسوب دادن در پیاده رو - ۵۰ پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجازات سگ ها برای رسوب دادن در پیاده رو - ۵۰ پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Emotions ran high throughout the game, with players fouling hard and talking trash.
[ترجمه گوگل]احساسات در طول بازی بالا بود، با بازیکنانی که به سختی فول می کردند و در مورد زباله صحبت می کردند
[ترجمه ترگمان]احساسات در سراسر این بازی اوج گرفتند، و بازیکنان سخت آلوده به رسوب گرفتگی و صحبت کردن با زباله شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]احساسات در سراسر این بازی اوج گرفتند، و بازیکنان سخت آلوده به رسوب گرفتگی و صحبت کردن با زباله شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Executives claim that the government is fouling up development by preventing the influx of badly needed computers.
[ترجمه گوگل]مدیران مدعی هستند که دولت با جلوگیری از هجوم کامپیوترهای بسیار مورد نیاز، توسعه را مختل می کند
[ترجمه ترگمان]مدیران مدعی هستند که دولت با جلوگیری از هجوم به کامپیوترها به شدت پیشرفت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدیران مدعی هستند که دولت با جلوگیری از هجوم به کامپیوترها به شدت پیشرفت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The fouling mechanism is crystallization fouling combined with particulate fouling.
[ترجمه گوگل]مکانیسم رسوب، رسوب تبلور همراه با رسوب ذرات است
[ترجمه ترگمان]رسوب رسوب در ترکیب با رسوب ذرات رسوب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رسوب رسوب در ترکیب با رسوب ذرات رسوب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Electrolysis anti - fouling, an important anti - fouling and anticorrosion method, has its unique features.
[ترجمه گوگل]ضد رسوب الکترولیز، یک روش مهم ضد رسوب و ضد خوردگی، ویژگی های منحصر به فرد خود را دارد
[ترجمه ترگمان]رسوب anti، یک روش آنتی - و رسوب مهم، ویژگی های منحصر به فرد خود را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رسوب anti، یک روش آنتی - و رسوب مهم، ویژگی های منحصر به فرد خود را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The results shows that fouling grow curve is representative asymptote. Besides, the fouling growth rate increases while surface temperature increases.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که منحنی رشد رسوبی مجانبی نماینده است علاوه بر این، سرعت رشد رسوب افزایش می یابد در حالی که دمای سطح افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که رسوب fouling رسوب بیانگر asymptote است علاوه بر این میزان رشد رسوب افزایش می یابد در حالی که دمای سطح افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که رسوب fouling رسوب بیانگر asymptote است علاوه بر این میزان رشد رسوب افزایش می یابد در حالی که دمای سطح افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The physical parameters that characterize the fouling dynamics of the water wall surfaces of the chamber furnace when its heat load varies are determined.
[ترجمه گوگل]پارامترهای فیزیکی که دینامیک رسوب گیری سطوح دیواره آب کوره محفظه را در هنگام تغییر بار حرارتی آن مشخص می کند، تعیین می شود
[ترجمه ترگمان]پارامترهای فیزیکی که دینامیک رسوب سطوح بالای دیواره آب را هنگامی که بار گرمایی آن تغییر می کند مشخص می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارامترهای فیزیکی که دینامیک رسوب سطوح بالای دیواره آب را هنگامی که بار گرمایی آن تغییر می کند مشخص می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Fouling and slagging not only prevent the heat transmission of heating surface but also influence the normal operation of boiler.
[ترجمه گوگل]رسوب گیری و سرباره نه تنها از انتقال حرارت سطح گرمایش جلوگیری می کند بلکه بر عملکرد عادی دیگ نیز تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]Fouling و slagging نه تنها از انتقال حرارت سطح گرمایش جلوگیری می کنند بلکه بر عملکرد نرمال دیگ بخار نیز تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Fouling و slagging نه تنها از انتقال حرارت سطح گرمایش جلوگیری می کنند بلکه بر عملکرد نرمال دیگ بخار نیز تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Manchester City football club's old warhorse, still fighting fit at 3 was sent off for fouling after half an hour.
[ترجمه گوگل]اسب جنگی قدیمی باشگاه فوتبال منچسترسیتی که هنوز در 3 آماده مبارزه بود، پس از نیم ساعت به دلیل خطا از زمین اخراج شد
[ترجمه ترگمان]اسب جنگی قدیمی منچستر سیتی، که هنوز در حال مبارزه با ۳ بود، پس از نیم ساعت به جرم رسوب ارسال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسب جنگی قدیمی منچستر سیتی، که هنوز در حال مبارزه با ۳ بود، پس از نیم ساعت به جرم رسوب ارسال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Tom was ordered off in the second half after another yellow card for fouling on the opposing player.
[ترجمه گوگل]تام در نیمه دوم پس از یک کارت زرد دیگر به دلیل خطا روی بازیکن حریف از بازی اخراج شد
[ترجمه ترگمان]تام در نیمه دوم، پس از یک کارت زرد دیگر برای fouling بازیکن تیم حریف، سفارش داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تام در نیمه دوم، پس از یک کارت زرد دیگر برای fouling بازیکن تیم حریف، سفارش داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. These vacuum cleaners of the sea are vital in preventing fouling of the marine environment.
[ترجمه گوگل]این جاروبرقی های دریایی برای جلوگیری از آلوده شدن محیط دریایی حیاتی هستند
[ترجمه ترگمان]این تمیز کننده های خلا دریا در جلوگیری از رسوب و رسوب محیط دریایی حیاتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تمیز کننده های خلا دریا در جلوگیری از رسوب و رسوب محیط دریایی حیاتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید