forager

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. When the successful foragers arrived at the hive, many danced to indicate the car park.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که مورچه های تعمیرکار موفق به کندو رسیدند، بسیاری می رقصیدند تا پارک خودرو را نشان دهند
[ترجمه گوگل]وقتی پرورش دهندگان موفقیت آمیز به کندو رسیدند، بسیاری از رقص برای نشان دادن پارکینگ به نمایش گذاشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Finally there are the benthic foragers which comb the sea bed for small worms, crustaceans and other invertebrates.
[ترجمه ترگمان]در نهایت، منطقه دریا بن foragers هستند که بس تر دریا را برای کرم کوچک، سخت پوستان و دیگر بی مهرگان شانه می کنند
[ترجمه گوگل]در نهایت، بذرهایی که بویژه کرم های کوچک، قارچ ها و دیگر بی مهرگان را در بر می گیرند، شخم زده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. As the foragers grow older they move from a juvenile taste for sweet nectar to a more refined preference for pollen.
[ترجمه ترگمان]وقتی که مورچه های آذوقه جمع می شوند، از یک مزه نوجوان برای شهد شیرین به یک ترجیح refined برای گرده افشانی حرکت می کنند
[ترجمه گوگل]همانطور که علوفه ها رشد می کنند، از طعم و مزه نوجوانان برای شهد شیری به ترجیح تر برای گرده ها تغییر می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In Japan a fungus forager can earn a good living.
[ترجمه ترگمان]در ژاپن یک قارچ fungus می تواند زندگی خوبی داشته باشد
[ترجمه گوگل]در ژاپن یک قارچ قارچ میتواند زندگی خوبی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "Only a few words, " replies the forager.
[ترجمه ترگمان]the جواب می دهد: \" فقط چند کلمه \"
[ترجمه گوگل]'فقط چند کلمه،' پاسخ دهنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. At a court the judge is interrogating a forager but gets into difficulty because the forager is a foreigner who doesn't speak English.
[ترجمه ترگمان]در یک دادگاه، قاضی در حال بازجویی از یک forager است، اما دچار مشکل می شود چرا که the یک خارجی است که انگلیسی صحبت نمی کند
[ترجمه گوگل]در دادگاه، قاضی بازجویی از یک قاتل است، اما دشوار است، زیرا قصابی یک خارجی است که انگلیسی صحبت نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A Claas 85E forager i think there are only 10 in the UK and a lot less working, some 30 foot rows and some 20 (depending on the amount of grass.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که تنها ۱۰ عدد در انگلستان وجود دارد و کار بسیار کمتری دارد، حدود ۳۰ پا و حدود ۲۰ (بسته به مقدار علف)
[ترجمه گوگل]یک کارمند Claas 85E من فکر می کنم تنها 10 انگلستان وجود دارد و کار بسیار کمتر، حدود 30 عدد ردیف و 20 عدد (بسته به میزان چمن)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "A forager won't come back until it finds something, " Gordon says .
[ترجمه ترگمان]گوردون می گوید: \" A تا زمانی که چیزی پیدا کند باز نخواهد گشت \"
[ترجمه گوگل]گوردون می گوید: 'یک گلدان تا زمانی که چیزی پیدا نکند، نمی آید '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The incendiaries set the villages on fire and the foragers visit and sack them.
[ترجمه ترگمان]The دهات را به آتش کشیدند و به مورچه های آذوقه و آذوقه جمع کردند و غارت کردند
[ترجمه گوگل]انفجارها روستاها را آتش زدند و علوفه ها را دیدند و آنها را جمع کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Dr Schofield and his team used hi-tech microscopes to compare the pristine teeth of laboratory-reared pupae with the worn teeth of the wild forager ants.
[ترجمه ترگمان]دکتر Schofield و گروهش از میکروسکوپ با تکنولوژی بالا برای مقایسه دندان های pristine مورچه های آزمایشگاه با استفاده از دندان های فرسوده مورچه های وحشی وحشی استفاده کردند
[ترجمه گوگل]دکتر شوفیلد و تیم او از میکروسکوپ های با تکنولوژی بالا استفاده کردند تا دندانهای نابالغ از توله های آزمایشگاهی را با دندان های مضر مورچه های وحشی وحشی مقایسه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The offspring could learn foraging information from mother in uterus and weaning, and get also foraging information from experienced forager through social learning.
[ترجمه ترگمان]فرزند می تواند اطلاعات جمع آوری آذوقه از مادر را در رحم و از شیر گرفتن یاد بگیرد و همچنین اطلاعات جمع آوری آذوقه از طریق یادگیری اجتماعی را از طریق یادگیری اجتماعی جمع آوری کند
[ترجمه گوگل]فرزندان می توانند اطلاعات را از مادر در رحم و شیردهی یاد بگیرند و همچنین از طریق یادگیری اجتماعی، اطلاعات را از پیشگامان با تجربه به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Scott's heart broke at the sound of her voice; save for a hint of Southlands Forager accent, it might as well have been that of Marlene Rush.
[ترجمه ترگمان]قلب اسکات به صدا در آمد و با لهجه of گفت: نجات پیدا کن، شاید هم به خاطر \"مارلین راش\" بوده باشه
[ترجمه گوگل]قلب اسکات در صدای صدای او شکست خورد نکته جالب در مورد لهجه Southlands Advancement را می توان به عنوان یک مارلین راش یاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• person or thing that searches for food; hunter, explorer

ارتباط محتوایی

جمله های نمونه1. When the successful foragers arrived at the hive, many danced to indicate the car park. [ترجم ...انگلیسی به انگلیسیperson or thing that searches for food; hunter, explorer
معنی forager، مفهوم forager، تعریف forager، معرفی forager، forager چیست، forager یعنی چی، forager یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف f، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف f، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف f
کلمه بعدی: foraging
اشتباه تایپی: بخقشلثق
آوا: /فرگر/
عکس forager : در گوگل

پیشنهاد کاربران

مورچه کارگر
a person or animal that goes from place to place searching for things that they can eat or use
forage:
آذوقه جویی، توشه جویی، غارت، کند و کاو، خوراک جویی کردن، دنبال علوفه ( یا آذوقه ) رفتن
کسی یا حیوانی که در جستجوی آذوقه است
Hunter
مورچه ها معمولی 3 دسته ان، کارگر، آذوقه جمع کن و سرباز
این کلمه یه آذوقه جمع کن
خوراک جو ( در بومشناسی و تکامل )
جستجوگر برای غذا یا شکار
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما