for free


(امریکا) رایگان، مجانی، به طور رایگان

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: for no money; at no cost.

- When you buy ten cups of coffee, you get the next cup for free.
[ترجمه ترنم] برای هیچ پولی . به عنوان مثال - وقتی که به یک سفر کاری می ری اما هیچ کاری انجام نمیدی و پولی هم بابش نمیگیری
|
[ترجمه گوگل] با خرید ده فنجان قهوه، فنجان بعدی را رایگان دریافت می کنید
[ترجمه ترگمان] وقتی شما ۱۰ فنجان قهوه می خرید، فنجان بعدی را آزاد می گیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. We might be able to get some plants for free.
[ترجمه گوگل]شاید بتوانیم چند گیاه را به صورت رایگان دریافت کنیم
[ترجمه ترگمان]شاید بتوانیم برخی از گیاهان را برای آزادی به دست آوریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He offered to do the work for free.
[ترجمه گوگل]او پیشنهاد داد که کار را به صورت رایگان انجام دهد
[ترجمه ترگمان]او پیشنهاد کرد که کار را مجانی انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I got this ticket for free from sb who didn't want it.
[ترجمه گوگل]من این بلیط را رایگان از sb گرفتم که آن را نمی خواست
[ترجمه ترگمان]من این بلیط رو مجانی از sb گرفتم که اونو نمی خواست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was also a brilliant propagandist for free trade.
[ترجمه گوگل]او همچنین یک مبلغ درخشان برای تجارت آزاد بود
[ترجمه ترگمان]او همچنین یک تبلیغ عالی برای تجارت آزاد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He continued to crusade for free education for all.
[ترجمه گوگل]او به جنگ های صلیبی برای تحصیل رایگان برای همه ادامه داد
[ترجمه ترگمان]او برای تحصیل رایگان به جنگ صلیبی ادامه داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She considered free language lessons a fair exchange for free accommodation.
[ترجمه گوگل]او درس های زبان رایگان را مبادله ای منصفانه برای اقامت رایگان می دانست
[ترجمه ترگمان]او درس های زبان آزاد را به عنوان یک تبادل منصفانه برای اقامت رایگان در نظر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You can't expect people to work for free .
[ترجمه گوگل]نمی توان انتظار داشت که مردم مجانی کار کنند
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید انتظار داشته باشید که مردم برای آزادی عمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Women's groups are calling for free contraception and abortion on demand.
[ترجمه گوگل]گروه های زنان خواستار پیشگیری از بارداری و سقط جنین رایگان در صورت تقاضا هستند
[ترجمه ترگمان]گروه های زنان خواستار جلوگیری از بارداری و سقط جنین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You can hardly expect her to do it for free.
[ترجمه گوگل]به سختی می توانید انتظار داشته باشید که او این کار را رایگان انجام دهد
[ترجمه ترگمان]تو به سختی می تونی انتظار داشته باشی که اون مجانی انجامش بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. People are crying out for free elections.
[ترجمه گوگل]مردم برای انتخابات آزاد فریاد می زنند
[ترجمه ترگمان]مردم برای انتخابات آزاد گریه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I wasn't expecting you to do it for free.
[ترجمه گوگل]انتظار نداشتم این کار را رایگان انجام دهید
[ترجمه ترگمان]من انتظار نداشتم که تو این کار رو مجانی انجام بدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He has spent his life campaigning for free trade unionism and free votes.
[ترجمه گوگل]او عمر خود را صرف مبارزات انتخاباتی برای اتحادیه های کارگری آزاد و رای آزاد کرده است
[ترجمه ترگمان]او برای اتحادیه اصناف آزاد و رای آزاد فعالیت انتخاباتی خود را گذرانده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This, of course, is essential for free movement to take place.
[ترجمه گوگل]البته این برای حرکت آزاد ضروری است
[ترجمه ترگمان]البته این امر برای انجام جنبش آزاد ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Some clubs allow members to use smaller vessels for free.
[ترجمه گوگل]برخی از باشگاه ها به اعضا اجازه می دهند که از کشتی های کوچکتر به صورت رایگان استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]بعضی از انجمن ها به اعضا اجازه می دهند که از کشتی های کوچک برای آزادی استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The metric equation for free fall is so that.
[ترجمه گوگل]معادله متریک سقوط آزاد به این صورت است که
[ترجمه ترگمان]معادله متریک برای سقوط آزاد آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• free of charge, at no cost

پیشنهاد کاربران

بپرس