for crying out loud
(خودمانی ـ حرف ندا حاکی از تعجب یا آزردگی) ای وای !

به انگلیسی
• good grief!, for god's sake! (expression of exasperation or anger)
پیشنهاد کاربران
اصطلاح عامیانه ) آخ، آخ! تورو خدا نگاه کن!
برای رضای خدا
آخر این چه وضعی است!
تو را محض خاطر خدا قسم ات میدم . . . .
مثال : تو را محض خاطر خدا اون تلویزیون را خاموش کن ( هنگامی که صدای تلویزیون و یا . . . مربوط به تلویزیون شما را آزار میدهد )
مثال : تو را محض خاطر خدا اون تلویزیون را خاموش کن ( هنگامی که صدای تلویزیون و یا . . . مربوط به تلویزیون شما را آزار میدهد )
جون هر کی دوست داری، اینقدر غر نزن
!For crying out loud, stop nagging
!For crying out loud, stop nagging
به خاطر خدا. هم معنی است با: for god's sake
جون من، تو رو خدا
for crying out loud, just listen to me
for crying out loud, just listen to me
حرص کسی را درآوردن - حرص درآر بودن
جون مادرت. . . ، جون هر کی دوست داری. . .
Oh, for crying out loud, just listen to me.
Oh, for crying out loud, just listen to me.
for crying out loud:an expression one says when annoyed or angry
یک اصطلاح که وقتی کسی خیلی عصبانی یا ناراحته میگه مثل:عجب بدبختی ای
یک اصطلاح که وقتی کسی خیلی عصبانی یا ناراحته میگه مثل:عجب بدبختی ای
بگو بینم ( بنال بینم )
?For crying out loud, why did you do that
بگو بینم ( بنال بینم ) ، چرا اون کار رو کردی؟
بگو بینم ( بنال بینم ) ، چرا اون کار رو کردی؟
محض رضای خدا
شانس مارو !اینم شانس ما
خواهشا !جون مادرت ! سرجدت و…
کلا وقتی استفاده میشه که با عصبانیت یا ناراحتی میخوای یه چیزیو بگی
خواهشا !جون مادرت ! سرجدت و…
کلا وقتی استفاده میشه که با عصبانیت یا ناراحتی میخوای یه چیزیو بگی