1. baptismal font
سنگاب غسل تعمید
2. When you download the font it may be in a compressed format, such as a zip file.
[ترجمه گوگل]هنگامی که فونت را دانلود می کنید ممکن است در یک فرمت فشرده باشد، مانند یک فایل فشرده
[ترجمه ترگمان]هنگامی که قلم را دانلود می کنید، ممکن است در فرمت فشرده شده، مانند فایل زیپ دار باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Font adjustments are made by using the Printer program supplied with your WordPerfect diskettes.
[ترجمه گوگل]تنظیمات فونت با استفاده از برنامه چاپگر ارائه شده با دیسکت های WordPerfect شما انجام می شود
[ترجمه ترگمان]تنظیمات قلم با استفاده از برنامه چاپگر تامین شده با WordPerfect diskettes ایجاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The classic font of 1751 with pineapple finial was given by the parish of Melcombe Bingham.
[ترجمه گوگل]قلم کلاسیک 1751 با پایانه آناناس توسط محله ملکامب بینگهام ارائه شد
[ترجمه ترگمان]قلم کلاسیک of با آناناس finial توسط بخش of بینگهام ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The screen and the ornamental woodwork of pulpit, font lid and choir stalls they chopped up for firewood.
[ترجمه گوگل]صفحه نمایش و تزئینات چوبی منبر، درب قلم و غرفه های گروه کر را برای هیزم خرد کردند
[ترجمه ترگمان]صفحه نمایش و the تزیینی منبر، lid و نیمکت های جایگاه همسرایان برای هیزم خرد می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At the font, there is little suffering, except the shock of the water for babies.
[ترجمه گوگل]در فونت، رنج کمی وجود دارد، به جز شوک آب برای نوزادان
[ترجمه ترگمان]در فونت، درد کمی وجود دارد، به جز شوک آب برای کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Say font 3 is enlarged characters and font 4 is italics.
[ترجمه گوگل]بگویید فونت 3 دارای کاراکترهای بزرگ شده است و فونت 4 به صورت مورب است
[ترجمه ترگمان]فونت ۳ دارای حروف بزرگ است و فونت ۴ به صورت ایتالیک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. If you double click on one of the font names a sample is displayed on the screen.
[ترجمه گوگل]اگر روی یکی از نام فونت ها دوبار کلیک کنید نمونه ای روی صفحه نمایش داده می شود
[ترجمه ترگمان]اگر روی یکی از نام های فونت کلیک کنید، یک نمونه روی صفحه نمایش داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is a central font with marble floor around it.
[ترجمه گوگل]یک فونت مرکزی با کف مرمر در اطراف آن وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک قلم مرکزی با کف مرمر در اطراف آن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Object properties can include font, style type, fill or colour palette.
[ترجمه گوگل]ویژگی های شی می تواند شامل فونت، نوع سبک، پر یا پالت رنگ باشد
[ترجمه ترگمان]ویژگی های شی می تواند شامل فونت، سبک سبک، پر کردن یا پالت رنگ باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A silver dish like a holy water font was fastened to the seat in front of me.
[ترجمه گوگل]یک ظرف نقره ای مانند قلم آب مقدس به صندلی جلوی من بسته شده بود
[ترجمه ترگمان]یک غذای نقره ای مثل آب مقدس آب مقدس روی صندلی جلوی من بسته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The user can select any screen font he or she prefers and can enter copy in almost any fashion.
[ترجمه گوگل]کاربر می تواند هر فونت صفحه را که ترجیح می دهد انتخاب کند و تقریباً به هر شکلی می تواند کپی را وارد کند
[ترجمه ترگمان]کاربر می تواند هر نوع فونت صفحه نمایش را انتخاب کند که او ترجیح می دهد و می تواند به هر شکلی آن را وارد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I want to use Arial as a font and have the text red.
[ترجمه گوگل]من می خواهم از Arial به عنوان یک فونت استفاده کنم و متن آن قرمز باشد
[ترجمه ترگمان]من می خواهم از Arial به عنوان یک فونت استفاده کنم و متن را قرمز داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Just remember to return the font to normal at the point where you want the other font to stop.
[ترجمه گوگل]فقط به یاد داشته باشید که فونت را در نقطه ای که می خواهید فونت دیگر متوقف شود به حالت عادی برگردانید
[ترجمه ترگمان]فقط به یاد داشته باشید که فونت را در نقطه ای که می خواهید فونت دیگر توقف کند، به حالت عادی باز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. This information base is then manipulated using a font descriptor file to generate a particular font.
[ترجمه گوگل]سپس این پایگاه اطلاعاتی با استفاده از یک فایل توصیفگر فونت برای تولید یک فونت خاص دستکاری می شود
[ترجمه ترگمان]سپس این پایه اطلاعاتی با استفاده از یک فایل توصیف فونت برای تولید یک فونت خاص دستکاری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید