follow on

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. You go ahead and I'll follow on.
[ترجمه ترگمان]تو برو و من ادامه می دم
[ترجمه گوگل]شما پیش بروید و من ادامه خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I'll be back soon. Meanwhile follow on.
[ترجمه ترگمان]زود بر می گردم در ضمن ادامه بده
[ترجمه گوگل]زود برمی گردم در همین حال ادامه دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You go ahead - I'll follow on later.
[ترجمه ترگمان]تو برو - بعدا میام دنبالت
[ترجمه گوگل]شما پیش بروید - بعدا خواهم رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture.
[ترجمه ترگمان]قرار است جلسات بحث تا سخنرانی امروز ادامه داشته باشند
[ترجمه گوگل]جلسات بحث بر سر سخنرانی امروز صبح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I'll be back in a minute. Meanwhile follow on.
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه دیگه بر می گردم در ضمن ادامه بده
[ترجمه گوگل]من در یک دقیقه عقب خواهم ماند در همین حال ادامه دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You go now. I'll follow on later.
[ترجمه ترگمان] همین الان برو بعدا میام دنبالت
[ترجمه گوگل]حالا برو من بعدا دنبال خواهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You go ahead and we'll follow on later.
[ترجمه ترگمان]تو ادامه بده و بعدا ادامه میدیم
[ترجمه گوگل]شما پیش بروید و بعدا دنبال خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Several conclusions follow on from his statement.
[ترجمه ترگمان]چندین نتیجه از بیانیه او پیروی می کنند
[ترجمه گوگل]چند نتیجه گیری از بیانیه او پیروی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Forced to follow on, the tourists were then bowled out for 26
[ترجمه ترگمان]پس از آن که اجباری شد که توریست ها به این کار ادامه دهند، پس از ۲۶ سال، توریست ها به بیرون پرتاب شدند
[ترجمه گوگل]پس از اتمام قاچاق، گردشگران برای مدت 26 سال به زمین زده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There are moral and political implications that follow on such a stance.
[ترجمه ترگمان]مفاهیم اخلاقی و سیاسی وجود دارند که چنین موضعی را دنبال می کنند
[ترجمه گوگل]پیامدهای اخلاقی و سیاسی وجود دارد که در چنین موقعیتی پیگیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Darlington will be eager to follow on from their encouraging performance at Peterborough United.
[ترجمه ترگمان]دارلینگتون مشتاق است تا از عملکرد encouraging در Peterborough United (United Peterborough)پیروی کند
[ترجمه گوگل]Darlington مشتاق پیروی از عملکرد تشویقی خود در Peterborough United خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Her parents plan to follow on Sunday afternoon.
[ترجمه ترگمان]والدین او قصد دارند روز یکشنبه بعد از ظهر آن را دنبال کنند
[ترجمه گوگل]والدینش قصد دارند در روز یکشنبه بعد از ظهر پیروی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Follow on between two fences with lichen-encrusted hawthorn trees on the right.
[ترجمه ترگمان]بین دو حصار با درخت های hawthorn lichen در سمت راست دنبال کنید
[ترجمه گوگل]در میان دو حصار که درختان زالزالک درخت چننانی قرار دارند، در سمت راست حرکت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Thessy would follow on the weekend ferry, arriving at Grand Bahama on the same day as the senator's twins.
[ترجمه ترگمان]Thessy با قایق آخر هفته، در همان روز، در همان روز، به عنوان دوقلوهای سناتور به Grand رسیدند
[ترجمه گوگل]Thessy در کشتی آخر هفته رفت و در همان روز به عنوان دوقلوهای سناتور وارد Grand Bahama شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There will be some serious disillusion to follow on the heels of the euphoria of freedom.
[ترجمه ترگمان]اقدامات جدی ای برای پیروی از \"خوشحالی آزادی\" در نظر گرفته خواهد شد
[ترجمه گوگل]بعضی از جدال های جدی وجود خواهد داشت که در پاشنه ی سرنوشت آزادی پیروی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• a follow-on is something that comes after something else or someone else, or as a result of it.

ارتباط محتوایی

جمله های نمونه1. You go ahead and I' ll follow on. [ترجمه ترگمان] تو برو و من ادامه می دم [ترجمه گوگل] شم ...انگلیسی به انگلیسیa follow-on is something that comes after something else or someone else, or as a result of it.
معنی follow on، مفهوم follow on، تعریف follow on، معرفی follow on، follow on چیست، follow on یعنی چی، follow on یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف f، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف f، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف f
کلمه بعدی: follow one's nose
اشتباه تایپی: بخممخص خد
آوا: /فالو اون/
عکس follow on : در گوگل

پیشنهاد کاربران

در پی بودن، در ادامه بودن، بعد از چیزی بودن
سریالی - زنجیره ای - مجموعه ای - پی در پی - ادامه دار - متوالی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما