1. This is fair enough when the proprietary foliar feed is made up and used correctly.
[ترجمه گوگل]این زمانی به اندازه کافی منصفانه است که خوراک برگی اختصاصی درست شده و استفاده شود
[ترجمه ترگمان]این به اندازه کافی منصفانه است وقتی که فید foliar ساخته می شود و به درستی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این به اندازه کافی منصفانه است وقتی که فید foliar ساخته می شود و به درستی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Foliar feedings of fish emulsion are said to control aphids while providing organic nutrients.
[ترجمه گوگل]گفته می شود که تغذیه برگی امولسیون ماهی برای کنترل شته ها در حالی که مواد مغذی ارگانیک را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که امولسیون زایی از امولسیون کننده ماهی به هنگام فراهم آوردن مواد مغذی آلی، شته ها را کنترل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که امولسیون زایی از امولسیون کننده ماهی به هنگام فراهم آوردن مواد مغذی آلی، شته ها را کنترل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Foliar spray of Guofengling at latestage could improve the fruit quality of Shatian pomelo .
[ترجمه گوگل]محلول پاشی گووفنگلینگ در آخرین مرحله می تواند کیفیت میوه پوملو شطیان را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]اسپری خشک of در latestage می تواند کیفیت میوه of pomelo را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسپری خشک of در latestage می تواند کیفیت میوه of pomelo را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Foliar spay in the asparagus, the yield could be increased by 6%.
[ترجمه گوگل]محلول پاشی در مارچوبه، عملکرد را می توان تا 6 درصد افزایش داد
[ترجمه ترگمان]عقیم شدن yield در مارچوبه را می توان تا ۶ % افزایش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عقیم شدن yield در مارچوبه را می توان تا ۶ % افزایش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Determination micronutrient boron for foliar fertilizer by indirect acid - base titration, overcome the inadequate of others method.
[ترجمه گوگل]تعیین ریزمغذی بور برای کود برگی با تیتراسیون غیرمستقیم اسید - باز، بر روش ناکافی سایر روش ها غلبه می کند
[ترجمه ترگمان]تعیین بورون micronutrient برای کود foliar با تیتراسیون غیر مستقیم با اسید غیر مستقیم، بر ناکافی بودن روش دیگر غلبه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تعیین بورون micronutrient برای کود foliar با تیتراسیون غیر مستقیم با اسید غیر مستقیم، بر ناکافی بودن روش دیگر غلبه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. An analysis of the floristic elements and their foliar physiognomy shows that most members of the flora are deciduous broad-leaved trees or shrubs with a few evergreen shrubs.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل عناصر فلورستیکی و فیزیوگنومی برگی آنها نشان می دهد که بیشتر اعضای فلور درختان یا درختچه های پهن برگ برگریز با چند بوته همیشه سبز هستند
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل عناصر floristic و قیافه foliar نشان می دهد که اکثر گیاهان گیاهان، درختان مخروطی و یا بوته ها با چند بوته همیشه سبز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل عناصر floristic و قیافه foliar نشان می دهد که اکثر گیاهان گیاهان، درختان مخروطی و یا بوته ها با چند بوته همیشه سبز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The effect of foliar - spraying liquidextract on resisting salinity stress of cucumber was studied through water culture.
[ترجمه گوگل]اثر محلول پاشی عصاره مایع بر مقاومت در برابر تنش شوری خیار از طریق کشت آبی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثر foliar - پاشش آفت کش ها بر مقاومت شوری آب خیار از طریق فرهنگ آب مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثر foliar - پاشش آفت کش ها بر مقاومت شوری آب خیار از طریق فرهنگ آب مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Effects of foliar application of Zn fertilizer on nitrate and nitrate reductase (NR) in Lettuce were studied by methods of field experiment and lab analysis.
[ترجمه گوگل]اثر محلولپاشی کود روی بر نیترات و نیترات ردوکتاز (NR) در کاهو با روشهای آزمایش مزرعهای و آنالیز آزمایشگاهی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثرات کاربرد foliar بر روی نیترات بر روی نیترات و نیترات nitrate (NR)در Lettuce توسط روش های آزمایش می دانی و آنالیز آزمایشگاهی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثرات کاربرد foliar بر روی نیترات بر روی نیترات و نیترات nitrate (NR)در Lettuce توسط روش های آزمایش می دانی و آنالیز آزمایشگاهی مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The foliar surface structure of wild Akebia trifoliata(Thunb. ) Koidz. in Zhen'an Shaanxi have been observed by environmental scanning electron microscope.
[ترجمه گوگل]ساختار سطح برگی Akebia trifoliata (Thunb ) Koidz وحشی در Zhen'an Shaanxi توسط میکروسکوپ الکترونی روبشی محیطی مشاهده شده است
[ترجمه ترگمان]ساختار سطحی foliar of (Thunb)Koidz (Thunb)Koidz است میکروسکوپ الکترونی روبشی (Zhen)با استفاده از میکروسکوپ الکترونی روبشی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختار سطحی foliar of (Thunb)Koidz (Thunb)Koidz است میکروسکوپ الکترونی روبشی (Zhen)با استفاده از میکروسکوپ الکترونی روبشی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Study of foliar anatomy of Gnetum parvifolium.
[ترجمه گوگل]بررسی آناتومی برگی گیاه Gnetum parvifolium
[ترجمه ترگمان]مطالعه آناتومی foliar of parvifolium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه آناتومی foliar of parvifolium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. At ground level geraniums and hostas provide a contrasting foliar foil to neat gravel.
[ترجمه گوگل]در سطح زمین، شمعدانی ها و هاستاها یک فویل برگی متضاد به شن تمیز ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]در سطح زمین geraniums و hostas یک فویل پلاستیکی متضاد را به ماسه تمیز می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سطح زمین geraniums و hostas یک فویل پلاستیکی متضاد را به ماسه تمیز می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. June Disbud hybrid tea roses for the best blooms and give them a foliar feed if it is necessary.
[ترجمه گوگل]رزهای چای هیبریدی ژوئن Disbud برای بهترین شکوفه ها و در صورت لزوم به آنها غذای برگی بدهید
[ترجمه ترگمان]ژوئن Disbud گل های رز هیبریدی را به خاطر بهترین شکوفه دادن و دادن غذای foliar به آن ها در صورتی که لازم باشد، به آن ها می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژوئن Disbud گل های رز هیبریدی را به خاطر بهترین شکوفه دادن و دادن غذای foliar به آن ها در صورتی که لازم باشد، به آن ها می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The effects of hygromycin B on transgenic and conventional rice seedling were studied by foliar spraying.
[ترجمه گوگل]اثرات هیگرومایسین B بر روی گیاهچه های تراریخته و معمولی برنج با محلول پاشی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثرات of B بر روی نهال برنج و برنج قراردادی به وسیله پاشش آفت کش ها مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثرات of B بر روی نهال برنج و برنج قراردادی به وسیله پاشش آفت کش ها مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Field experiment was conducted to explore the effects of foliar -spraying prohexadione calcium on the physiological characteristics and pod yield of peanut (Arachis hypogaea L. ).
[ترجمه گوگل]آزمایش مزرعه ای برای بررسی اثرات محلول پاشی پروهگزادیون کلسیم بر ویژگی های فیزیولوژیکی و عملکرد غلاف بادام زمینی (Arachis hypogaea L ) انجام شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش میدان انجام شد تا اثرات of - پاشش کلسیم بر روی خصوصیات فیزیولوژیکی و محصول pod بادام زمینی (Arachis hypogaea L)بررسی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش میدان انجام شد تا اثرات of - پاشش کلسیم بر روی خصوصیات فیزیولوژیکی و محصول pod بادام زمینی (Arachis hypogaea L)بررسی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید