1. Perfect copies must have the competition form and the fold-out sectional view of 44 Downing Street.
[ترجمه گوگل]نسخه های کامل باید فرم مسابقه و نمای مقطعی تاشو خیابان داونینگ 44 را داشته باشند
[ترجمه ترگمان]کپی های کامل باید شکل رقابتی داشته باشند و نمای مقطعی ۴۴ خیابان داونینگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کپی های کامل باید شکل رقابتی داشته باشند و نمای مقطعی ۴۴ خیابان داونینگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Helen bought her love seat, a sky blue velveteen fold-out, and also her bridge table.
[ترجمه گوگل]هلن صندلی عشق، یک تاشو مخملی آبی آسمانی و همچنین میز پل خود را خرید
[ترجمه ترگمان]هلن صندلی عاشقانه خود را که یک ستاره آبی آسمانی بود و میز پل را نیز خریده بود خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هلن صندلی عاشقانه خود را که یک ستاره آبی آسمانی بود و میز پل را نیز خریده بود خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. That temporary-looking, fold-out bed, her clothes on hangers. the unzipped valise that had once belonged to her sister Christine.
[ترجمه گوگل]آن تخت تاشو که ظاهری موقت دارد، لباس هایش روی چوب لباسی دریچه زیپ نشده ای که زمانی متعلق به خواهرش کریستین بود
[ترجمه ترگمان]آن تخت خواب موقتی، رخت خواب، لباس های او روی hangers کیف زیپ زیپ که زمانی متعلق به خواهرش کریستین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن تخت خواب موقتی، رخت خواب، لباس های او روی hangers کیف زیپ زیپ که زمانی متعلق به خواهرش کریستین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The couple and four children share a bed and a fold-out cot in the only bedroom.
[ترجمه گوگل]این زوج و چهار فرزند در تنها اتاق خواب یک تخت و یک تخت خواب تاشو دارند
[ترجمه ترگمان]این زوج و چهار کودک یک تخت خواب و یک تخت خواب تاشو در تنها اتاق خواب دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این زوج و چهار کودک یک تخت خواب و یک تخت خواب تاشو در تنها اتاق خواب دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It comes with a fold-out map inside its back cover.
[ترجمه گوگل]این با یک نقشه تاشو در داخل قاب پشتی خود ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]آن با یک نقشه چند برابر درون پوشش پشتی خود می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن با یک نقشه چند برابر درون پوشش پشتی خود می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Raymo was at the fold-out table, a thickset man with a wide mustache.
[ترجمه گوگل]ریمو پشت میز تاشو بود، مردی کلفت با سبیل های پهن
[ترجمه ترگمان]Raymo پشت میز کنار میز نشسته بود و مرد تنومندی با سبیل بلندی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Raymo پشت میز کنار میز نشسته بود و مرد تنومندی با سبیل بلندی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Send invitation letter as well as company poster foldout.
[ترجمه گوگل]دعوت نامه و همچنین پوستر شرکت را ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]اون نامه دعوت نامه رو به عنوان پوستر company بفرست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون نامه دعوت نامه رو به عنوان پوستر company بفرست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It is lacking a foldout map of China.
[ترجمه گوگل]فاقد نقشه تاشو از چین است
[ترجمه ترگمان]این یک نقشه foldout از چین نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک نقشه foldout از چین نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Make a label with a foldout arrow to the left of it.
[ترجمه گوگل]با یک فلش تاشو در سمت چپ آن یک برچسب درست کنید
[ترجمه ترگمان]برچسبی با یک فلش foldout در سمت چپ آن درست کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برچسبی با یک فلش foldout در سمت چپ آن درست کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This amazing collection features 1years of foldout maps included with issues of National Geographic magazine.
[ترجمه گوگل]این مجموعه شگفت انگیز دارای نقشه های 1 ساله تاشو همراه با شماره های مجله نشنال جئوگرافیک است
[ترجمه ترگمان]این مجموعه فوق العاده، ۱ سال از نقشه های foldout شامل موضوعات مربوط به مجله National Geographic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مجموعه فوق العاده، ۱ سال از نقشه های foldout شامل موضوعات مربوط به مجله National Geographic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The poster and foldout material were finalized after two times pretest and could be used in IEC strategy.
[ترجمه گوگل]پوستر و مواد تاشو پس از دو بار پیش آزمون نهایی شد و می تواند در استراتژی IEC استفاده شود
[ترجمه ترگمان]این پوستر و مواد foldout بعد از دو بار پیش آزمون شدند و می توان آن ها را در استراتژی کمیسیون مستقل انتخابات به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پوستر و مواد foldout بعد از دو بار پیش آزمون شدند و می توان آن ها را در استراتژی کمیسیون مستقل انتخابات به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Send out for instance foldout, share a government the online feedback of some major activity.
[ترجمه گوگل]برای مثال، بازخورد آنلاین برخی از فعالیتهای اصلی را برای دولت به اشتراک بگذارید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، Send را ارسال کنید، در یک دولت بازخورد اینترنتی برخی از فعالیت های اصلی را به اشتراک بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، Send را ارسال کنید، در یک دولت بازخورد اینترنتی برخی از فعالیت های اصلی را به اشتراک بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The foldout of immunization certificate was the white-black picture of poster. After reversion, 9 6% targets could understand and 9 8% targets had acceptability and approval to the foldout.
[ترجمه گوگل]تاشو گواهی ایمن سازی تصویر سفید و سیاه پوستر بود پس از بازگشت، 9 هدف 6 درصد می توانستند درک کنند و 9 هدف 8 درصد قابل قبول و تأیید برای تاشو بودند
[ترجمه ترگمان]گواهی ضد ایمن سازی تصویر سفید پوستر پوستر بود پس از بازگشت، ۹ % از اهداف می توانستند درک کنند و ۹ % % اهداف، مقبولیت و تایید را نسبت به the داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گواهی ضد ایمن سازی تصویر سفید پوستر پوستر بود پس از بازگشت، ۹ % از اهداف می توانستند درک کنند و ۹ % % اهداف، مقبولیت و تایید را نسبت به the داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید