1. a foldaway bed
تختخواب تاشو
2. Foldaway furniture is the answer where space is at a premium.
[ترجمه گوگل]مبلمان تاشو پاسخی است که در آن فضا از اهمیت بالایی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]مبل راحتی پاسخ است که در آن فضا در یک حق بیمه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There is no superfluous gadgetry or foldaway, stowaway gimmickry.
[ترجمه گوگل]هیچ ابزار اضافی یا حیله های تاشو و غافلگیر کننده ای وجود ندارد
[ترجمه ترگمان] هیچ \"gadgetry\" یا \"foldaway\"، \"gimmickry stowaway\" وجود نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Foldaway slippers for the flight are tucked away in a holdall with disposable nappies and sick tablets.
[ترجمه گوگل]دمپایی های تاشو برای پرواز در یک هولد با پوشک های یکبار مصرف و قرص های بیمار قرار می گیرند
[ترجمه ترگمان]کفش های Foldaway برای پرواز در a با پوشک و قرص های بیمار دور انداخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Even the March sun looks changed as it splinters off the chrome on the fold-away camp bed.
[ترجمه گوگل]حتی خورشید ماه مارس نیز تغییر کرده است زیرا از کروم روی تخت خواب تاشو جدا می شود
[ترجمه ترگمان]حتی نور ماه مارس هم تغییر کرده و قسمت های کروم روی تخت کمپ را متلاشی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At Camden Yards stadium, they designed the 400 foldaway seats allowing fans to use either wheelchairs or regular seats.
[ترجمه گوگل]در استادیوم کامدن یاردز، آنها 400 صندلی تاشو را طراحی کردند که به هواداران اجازه میداد از ویلچر یا صندلیهای معمولی استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]در استادیوم کام دن، آن ها ۴۰۰ صندلی foldaway را طراحی کردند که به طرفداران اجازه استفاده از صندلی چرخدار یا صندلی های معمولی را می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Four double doors cases and one foldaway tabletop can be assembled into a desk.
[ترجمه گوگل]چهار جعبه دو درب و یک میز تاشو را می توان در یک میز مونتاژ کرد
[ترجمه ترگمان]چهار بسته در دو طرفه و یک میز foldaway می تواند به یک میز مونتاژ شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Why don't you try this foldaway rowing machine?
[ترجمه گوگل]چرا این دستگاه پارویی تاشو را امتحان نمی کنید؟
[ترجمه ترگمان]چرا این ماشین پارو بزنی رو امتحان نمی کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The manufacturers are making more foldaway and feather weight bikes for people to carry around.
[ترجمه گوگل]سازندگان دوچرخه های تاشو و پر وزن بیشتری را برای حمل افراد در اطراف خود می سازند
[ترجمه ترگمان]تولید کنندگان در حال ساخت foldaway و دوچرخه های پر وزن هستند تا مردم بتوانند آن را حمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. TL690 the foldaway FM/AF numeral demonstrated the wireless earphone uses the electromagnetism trade technology as the electroacoustical transformation way.
[ترجمه گوگل]عدد FM/AF تاشو TL690 نشان میدهد که هدفون بیسیم از فناوری تجارت الکترومغناطیس به عنوان روش تبدیل الکتروآکوستیکال استفاده میکند
[ترجمه ترگمان]TL۶۹۰ the اف ام \/ AF numeral نشان داد که earphone بی سیم از تکنولوژی تجارت الکترومغناطیس به عنوان روش تبدیل electroacoustical استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. On both sides of the suitcase are installed foldaway handing leg.
[ترجمه گوگل]در دو طرف چمدان پایه دستی تاشو نصب شده است
[ترجمه ترگمان]در هر دو طرف چمدان، foldaway handing نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The manufacturers are making more foldaway feather weight bikes for people to carry around.
[ترجمه گوگل]سازندگان دوچرخه های وزن پر تاشو بیشتری را برای حمل افراد در اطراف می سازند
[ترجمه ترگمان]تولید کنندگان در حال ساخت دوچرخه های weight هستند تا مردم بتوانند آن را حمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. As you said the materials of such a lower-price foldaway car is fiberglass, for the factories, which is made by the high strength aluminium alloy currently .
[ترجمه گوگل]همانطور که گفتید مواد چنین خودروی تاشو با قیمت پایین تر، فایبرگلاس است، برای کارخانه ها، که توسط آلیاژ آلومینیوم با استحکام بالا در حال حاضر ساخته می شود
[ترجمه ترگمان]همانطور که گفتید مواد این ماشین foldaway قیمت پایین فایبرگلاس می باشد، برای کارخانه ها که در حال حاضر از آلیاژ آلومینیوم با قدرت بالا ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If you really don't like the fixed wing, Audi also gives you the option for a more discreet foldaway version.
[ترجمه گوگل]اگر واقعاً بال ثابت را دوست ندارید، آئودی همچنین گزینه ای برای نسخه تاشو محتاطانه تری در اختیار شما قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]اگر شما واقعا بال ثابت را دوست ندارید، ایودی به شما این گزینه را برای نسخه foldaway تری می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Has the stationary type, the demountable type or the foldaway three kind of structures and the typeface, the form, the net type three kind of forms.
[ترجمه گوگل]دارای نوع ثابت، نوع جداشدنی یا سه نوع سازه تاشو و نوع سه نوع فرم، نوع توری
[ترجمه ترگمان]نوع ساکن، نوع demountable یا the سه نوع ساختار و the، فرم، نوع خالص سه نوع فرم می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید