🔸 معادل فارسی: 
هیچ ایده ای / هیچ سرنخی / هیچ تصوری
در زبان محاوره ای:
هیچی نمی دونه، اصلاً نمی دونه چی به چیه، یه جورایی تو مهه
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( منفی – طنزآمیز ) :**
برای تأکید بر ناآگاهی کامل یا نداشتن هیچ سرنخ یا فهمی از موضوعی
مثال: I haven’t the foggiest idea what he’s talking about.
اصلاً نمی دونم چی داره می گه—هیچ ایده ای ندارم.
2. ** ( تأکیدی – خودافشاگرانه ) :**
نوعی اعتراف غیررسمی و اغلب طنزآمیز به ندانستن یا سردرگمی
مثال: She didn’t have the foggiest idea how to fix it.
اصلاً نمی دونست چطور درستش کنه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
no clue – no idea – clueless – totally lost – in the dark – baffled 
هیچ ایده ای / هیچ سرنخی / هیچ تصوری
در زبان محاوره ای:
هیچی نمی دونه، اصلاً نمی دونه چی به چیه، یه جورایی تو مهه
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( منفی – طنزآمیز ) :**
برای تأکید بر ناآگاهی کامل یا نداشتن هیچ سرنخ یا فهمی از موضوعی
مثال: I haven’t the foggiest idea what he’s talking about.
اصلاً نمی دونم چی داره می گه—هیچ ایده ای ندارم.
2. ** ( تأکیدی – خودافشاگرانه ) :**
نوعی اعتراف غیررسمی و اغلب طنزآمیز به ندانستن یا سردرگمی
مثال: She didn’t have the foggiest idea how to fix it.
اصلاً نمی دونست چطور درستش کنه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
I haven't the foggiest idea به معنای این است که من ایده ای ندارم .
غیرعادی | متوجه نشدن چیزی