1. The flysheet is made from Supalite 5oz ripstop nylon which is pu coated.
[ترجمه گوگل]فلای ورق از نایلون ریپس استاپ سوپالیت 5 اونس با روکش pu ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]The از Supalite ۵ نایلون تهیه شده است که pu پوشش داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The از Supalite ۵ نایلون تهیه شده است که pu پوشش داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. To improve the water resistant performance the flysheet seams can be sealed.
[ترجمه گوگل]برای بهبود عملکرد مقاوم در برابر آب، درزهای فلای ورق را می توان آب بندی کرد
[ترجمه ترگمان]برای بهبود عملکرد مقاوم در برابر آب، درزه ای flysheet می توانند آب بندی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای بهبود عملکرد مقاوم در برابر آب، درزه ای flysheet می توانند آب بندی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The flysheet zips are protected by a small weather flap.
[ترجمه گوگل]زیپ های فلای ورق توسط یک دریچه کوچک آب و هوا محافظت می شود
[ترجمه ترگمان]The flysheet در مقابل یک دریچه کوچک هوایی محافظت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The flysheet در مقابل یک دریچه کوچک هوایی محافظت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ventilation: ample room between inner and flysheet for air to circulate, especially when doors at either end are open.
[ترجمه گوگل]تهویه: فضای کافی بین داخلی و فلای ورق برای گردش هوا، به خصوص زمانی که درهای دو طرف باز هستند
[ترجمه ترگمان]تهویه: فضای کافی بین inner داخلی و درونی برای گردش هوا، به خصوص هنگامی که درها در هر دو طرف باز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تهویه: فضای کافی بین inner داخلی و درونی برای گردش هوا، به خصوص هنگامی که درها در هر دو طرف باز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The flysheet is silicone protected on both sides, something that not many manufacturers do.
[ترجمه گوگل]فلای ورق از هر دو طرف سیلیکون محافظت می شود، کاری که بسیاری از تولیدکنندگان انجام نمی دهند
[ترجمه ترگمان]flysheet در هر دو طرف محافظت می شود، چیزی که بسیاری از تولید کنندگان آن را انجام نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]flysheet در هر دو طرف محافظت می شود، چیزی که بسیاری از تولید کنندگان آن را انجام نمی دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Flysheet fabric: ripstop nylon with silicon elastomer coating which waterproofs both sides of the fabric and makes it more tear resistant.
[ترجمه گوگل]پارچه فلای ورق: نایلون ریپس استاپ با پوشش الاستومر سیلیکونی که هر دو طرف پارچه را ضد آب می کند و آن را مقاوم تر در برابر پارگی می کند
[ترجمه ترگمان]بافت Flysheet: ripstop نایلونی با پوشش الاستومر silicon که هر دو طرف پارچه را پوشانده و آن را مقاوم تر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بافت Flysheet: ripstop نایلونی با پوشش الاستومر silicon که هر دو طرف پارچه را پوشانده و آن را مقاوم تر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Zips: one curved L-shaped zip on the flysheet and three zips on the inner door.
[ترجمه گوگل]زیپ: یک زیپ خمیده L شکل روی فلای ورق و سه زیپ روی درب داخلی
[ترجمه ترگمان]zips: یک طناب L شکل به شکل L شکل در the و سه zips روی در داخلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]zips: یک طناب L شکل به شکل L شکل در the و سه zips روی در داخلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Flysheet fabric: proofed ripstop nylon.
[ترجمه گوگل]پارچه فلای ورق: نایلون ریپس استاپ مقاوم
[ترجمه ترگمان]پارچه ابریشم: مقاوم در برابر مقاوم کردن نایلون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پارچه ابریشم: مقاوم در برابر مقاوم کردن نایلون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The flysheet is made from proofed nylon.
[ترجمه گوگل]فلای ورق از نایلون مقاوم ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]The از proofed نایلون مقاوم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The از proofed نایلون مقاوم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Tents can be of different types like the flysheet, gazebo, fishermen's tent, or a beach tent.
[ترجمه گوگل]چادرها می توانند انواع مختلفی داشته باشند مانند بالکن، آلاچیق، چادر ماهیگیر یا چادر ساحلی
[ترجمه ترگمان]چادر می تواند از انواع مختلفی مثل the، gazebo، چادر ماهیگیران و یا یک چادر ساحلی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چادر می تواند از انواع مختلفی مثل the، gazebo، چادر ماهیگیران و یا یک چادر ساحلی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Don't leave your tent pitched all day for a prolonged period - this will degrade the flysheet.
[ترجمه گوگل]چادر خود را در تمام طول روز برای مدت طولانی رها نکنید - این کار باعث تخریب صفحه پرواز می شود
[ترجمه ترگمان]چادر شما را برای یک دوره طولانی ترک نکنید - این باعث ضعیف شدن هوا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چادر شما را برای یک دوره طولانی ترک نکنید - این باعث ضعیف شدن هوا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Two side guylines are then pegged out to secure the flysheet.
[ترجمه گوگل]سپس دو خط لوله جانبی برای محکم کردن ورق پروازی متصل می شوند
[ترجمه ترگمان]بعد از اون دوتا \"guylines\" و \"guylines\" و \"pegged\" و \"flysheet\" و \"flysheet\" و \"flysheet\" رو در معرض خطر قرار میدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از اون دوتا \"guylines\" و \"guylines\" و \"pegged\" و \"flysheet\" و \"flysheet\" و \"flysheet\" رو در معرض خطر قرار میدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The front bellend uses an extra hooped pole which extends the flysheet forward giving ample room for storage.
[ترجمه گوگل]کمربند جلویی از یک میله حلقه دار اضافی استفاده می کند که ورقه پروازی را به سمت جلو گسترش می دهد و فضای کافی برای ذخیره سازی ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]The جلویی از یک قطب hooped extra استفاده می کند که the را به جلو بسط می دهد و فضای کافی برای ذخیره سازی را به فضای کافی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The جلویی از یک قطب hooped extra استفاده می کند که the را به جلو بسط می دهد و فضای کافی برای ذخیره سازی را به فضای کافی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A third pole is inserted into the front of the flysheet to extend the bell end.
[ترجمه گوگل]یک قطب سوم در جلوی صفحه فلایور قرار می گیرد تا انتهای زنگ را گسترش دهد
[ترجمه ترگمان]یک قطب سوم در قسمت جلو the قرار داده می شود تا پایان زنگ را گسترش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک قطب سوم در قسمت جلو the قرار داده می شود تا پایان زنگ را گسترش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Zips: all zips run freely and are protected on the flysheet by a weather flap.
[ترجمه گوگل]زیپ ها: همه زیپ ها آزادانه اجرا می شوند و با یک دریچه هوا بر روی صفحه فلای ورق محافظت می شوند
[ترجمه ترگمان]او گفت: همه zips آزادانه فرار می کنند و با دریچه هوا از the محافظت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او گفت: همه zips آزادانه فرار می کنند و با دریچه هوا از the محافظت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید