1. It was like trying to shake flypaper.
[ترجمه گوگل]مثل تلاش برای تکان دادن کاغذ پروازی بود
[ترجمه ترگمان]مثل این بود که می کوشید خود را از خود دور کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Or maybe they were sticky, like flypaper.
[ترجمه گوگل]یا شاید مثل کاغذ مگس چسبناک بودند
[ترجمه ترگمان]یا شاید هم مثل مگس چسبناک بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Has public choice theory satisfactorily explained the flypaper effect?
[ترجمه گوگل]آیا تئوری انتخاب عمومی به طور رضایت بخشی اثر فلایپر را توضیح داده است؟
[ترجمه ترگمان]آیا نظریه انتخاب عمومی به طور رضایت بخشی اثر flypaper را توضیح می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She suspects that the flypaper of an unfocused mind may trap new ideas and unexpected associations more effectively than methodical reasoning.
[ترجمه گوگل]او مشکوک است که کاغذ پرواز یک ذهن غیرمتمرکز ممکن است ایدههای جدید و تداعیهای غیرمنتظره را مؤثرتر از استدلال روشمند به دام بیندازد
[ترجمه ترگمان]او ظنین است که ذهن آشفته یک ذهن غیر متمرکز ممکن است ایده های جدید و ارتباطات غیر منتظره ای را به شکلی موثرتر از استدلال methodical به دام بیندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Other mechanisms for trapping prey have similarly descriptive names: snap, suction, lobster pot, flypaper, loop.
[ترجمه گوگل]مکانیسم های دیگر برای به دام انداختن طعمه نام های توصیفی مشابهی دارند: ضربه محکم، مکش، گلدان خرچنگ، کاغذ پرواز، حلقه
[ترجمه ترگمان]مکانیزم های دیگر برای به دام انداختن طعمه نام های توصیفی مشابه دارند: snap، مکش، دیگ خرچنگ دریایی، flypaper، حلقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. But earwax seems to have the very humble role of being no more than biological flypaper, serving to prevent dust and insects entering the ear.
[ترجمه گوگل]اما به نظر می رسد که جرم گوش نقش بسیار فروتنانه ای را ایفا می کند که چیزی بیش از کاغذ مگس بیولوژیکی نیست و از ورود گرد و غبار و حشرات به داخل گوش جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]اما به نظر می رسد که earwax نقش بسیار متواضعانه ای دارد که بیش از flypaper زیستی نیست، که برای جلوگیری از گرد و غبار و حشرات داخل گوش کار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It'stuck firmly in his consciousness like a piece of sticky flypaper.
[ترجمه گوگل]مثل یک تکه کاغذ مگس چسبناک در آگاهی او گیر کرده است
[ترجمه ترگمان]همچون تکه ای از مگس چسبناک به آگاهی او خیره مانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Similarly, a digital clock is powered with the same type of microbial fuel cell, collecting its prey with flypaper.
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، یک ساعت دیجیتال با همان نوع سلول سوختی میکروبی تغذیه می شود و طعمه خود را با کاغذ مگس جمع آوری می کند
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، یک ساعت دیجیتال با همان نوع سلول سوختی میکروبی تامین می شود و طعمه خود را با flypaper جمع آوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "On Pearl Harbor Day 20 the United States (and much of the rest of the world) was attacked by China, " education expert Chester E. Finn Jr. wrote on the blog Flypaper.
[ترجمه گوگل]چستر ای فین جونیور، کارشناس آموزش، در وبلاگ Flypaper نوشت: «در روز بیستم پرل هاربر، ایالات متحده (و بیشتر کشورهای دیگر جهان) مورد حمله چین قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در روز پرل هاربر در ۲۰ ایالت متحده آمریکا (و بیشتر نقاط جهان)توسط چین مورد حمله قرار گرفت فین جونیور در وبلاگ flypaper نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید