1. The flying school graduates a hundred pilots a year.
[ترجمه گوگل]دانشکده پرواز سالی صد خلبان فارغ التحصیل می کند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان در حال پرواز صد خلبان را در سال استخدام می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان در حال پرواز صد خلبان را در سال استخدام می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He joined a flying school in Moscow.
[ترجمه گوگل]او به یک مدرسه پرواز در مسکو پیوست
[ترجمه ترگمان]در مسکو به یک مدرسه پرنده پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مسکو به یک مدرسه پرنده پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Most flying schools are businesses and not charities and have to purchase finance in the normal way.
[ترجمه گوگل]بیشتر آموزشگاههای پرواز کسبوکار هستند و خیریه نیستند و مجبورند به روش عادی بودجه خریداری کنند
[ترجمه ترگمان]اغلب مدارس پرواز، کسب وکار و نه خیریه هستند و باید امور مالی را به روش عادی خریداری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اغلب مدارس پرواز، کسب وکار و نه خیریه هستند و باید امور مالی را به روش عادی خریداری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Flying schools and airfields might find them particularly attractive.
[ترجمه گوگل]مدارس و فرودگاه های پرواز ممکن است آنها را به ویژه جذاب بیابند
[ترجمه ترگمان]مدارس پرواز و فرودگاه ها ممکن است آن ها را به ویژه جذاب یافته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدارس پرواز و فرودگاه ها ممکن است آن ها را به ویژه جذاب یافته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He got hid son into a flying school through the back door.
[ترجمه گوگل]او پسرش را از در پشتی به مدرسه پرواز مخفی کرد
[ترجمه ترگمان]اون پسرش رو توی یه مدرسه پرواز از در پشتی مخفی کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون پسرش رو توی یه مدرسه پرواز از در پشتی مخفی کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A flying school doesn't put a beginner into a pilot's seat on his first day.
[ترجمه گوگل]یک مدرسه پرواز، یک مبتدی را در روز اولش روی صندلی خلبان نمی نشاند
[ترجمه ترگمان]یک مدرسه پرواز برای اولین روز یک مبتدی را در جایگاه خلبانی قرار نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مدرسه پرواز برای اولین روز یک مبتدی را در جایگاه خلبانی قرار نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He wanted to go to flying school instead of university. He bugged his parents about it all the time.
[ترجمه گوگل]او می خواست به جای دانشگاه به مدرسه پرواز برود او همیشه در مورد این موضوع به پدر و مادرش اعتراض می کرد
[ترجمه ترگمان]او می خواست به جای دانشگاه به مدرسه پرواز کند او همیشه در این باره با پدر و مادرش صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او می خواست به جای دانشگاه به مدرسه پرواز کند او همیشه در این باره با پدر و مادرش صحبت می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Throughout 1912 he test flew aeroplanes for Ducrocq and also instructed novice pilots at the Ducrocq-Lawford Flying School.
[ترجمه گوگل]در طول سال 1912، او هواپیماهایی را برای Ducrocq آزمایش کرد و همچنین به خلبانان تازه کار در مدرسه پرواز Ducrocq-Lawford آموزش داد
[ترجمه ترگمان]در طول سال ۱۹۱۲، او هواپیماهای flew را برای Ducrocq به پرواز در آورد و همچنین خلبانان جدید را در مدرسه پرنده Ducrocq - Lawford آموزش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول سال ۱۹۱۲، او هواپیماهای flew را برای Ducrocq به پرواز در آورد و همچنین خلبانان جدید را در مدرسه پرنده Ducrocq - Lawford آموزش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Moussaoui was arrested in the U. S. three weeks before the September 11 attacks on immigration charges when the Minnesota flying school reported that he had been acting suspiciously.
[ترجمه گوگل]موسوی سه هفته قبل از حملات 11 سپتامبر به اتهام مهاجرت در ایالات متحده دستگیر شد، زمانی که مدرسه پرواز مینه سوتا گزارش داد که او رفتار مشکوکی داشته است
[ترجمه ترگمان]موسوی در سال ۲۰۰۸ دستگیر شد اس سه هفته پیش از حملات ۱۱ سپتامبر به اتهامات مهاجرت زمانی که مدرسه پرواز مینه سوتا گزارش داد که او با سو ظن عمل کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موسوی در سال ۲۰۰۸ دستگیر شد اس سه هفته پیش از حملات ۱۱ سپتامبر به اتهامات مهاجرت زمانی که مدرسه پرواز مینه سوتا گزارش داد که او با سو ظن عمل کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The five pilots are all serving instructors at Central Flying School, Langebaanweg.
[ترجمه گوگل]این پنج خلبان همگی مربیان مدرسه پرواز مرکزی، Langebaanweg هستند
[ترجمه ترگمان]این پنج خلبان همگی در حال خدمت به مربیان در مدرسه پرواز مرکزی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این پنج خلبان همگی در حال خدمت به مربیان در مدرسه پرواز مرکزی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Coleman returned to Chicago where she continued her plan to open a flying school.
[ترجمه گوگل]کلمن به شیکاگو بازگشت و در آنجا به برنامه خود برای افتتاح یک مدرسه پرواز ادامه داد
[ترجمه ترگمان]Coleman به شیکاگو برگشته بود و برنامه او را برای باز کردن یک مدرسه پرنده ادامه می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Coleman به شیکاگو برگشته بود و برنامه او را برای باز کردن یک مدرسه پرنده ادامه می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. STEVE EMBER: Bessie Coleman did not live to establish her own flying school.
[ترجمه گوگل]استیو امبر: بسی کلمن زندگی نکرد تا مدرسه پرواز خود را تأسیس کند
[ترجمه ترگمان]در این موقع، در این میان، خیلی زود، در این موقع، در این موقع، در این موقع، در این موقع، در این میان، خیلی زود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این موقع، در این میان، خیلی زود، در این موقع، در این موقع، در این موقع، در این موقع، در این میان، خیلی زود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Bessie Coleman did not live to establish her own flying school. But she had said that if she could create the minimum of her plans and desires, she would have no regrets.
[ترجمه گوگل]بسی کلمن زندگی نکرد تا مدرسه پرواز خود را تأسیس کند اما او گفته بود که اگر بتواند حداقل برنامه ها و خواسته هایش را خلق کند، پشیمان نمی شود
[ترجمه ترگمان]بسی کول هم زنده نماند تا به مدرسه پرواز کند اما گفته بود که اگر می توانست حداقل از نقشه های و امیال او استفاده کند، هیچ پشیمان نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسی کول هم زنده نماند تا به مدرسه پرواز کند اما گفته بود که اگر می توانست حداقل از نقشه های و امیال او استفاده کند، هیچ پشیمان نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید