1. Many organic binders contain molecules which fluoresce when excited by ultra-violet radiation.
[ترجمه گوگل]بسیاری از بایندرهای آلی حاوی مولکولهایی هستند که در اثر تشعشعات فرابنفش فلورسانس میشوند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از پیوندهای آلی شامل مولکول هایی هستند که وقتی از اشعه فرابنفش به هیجان می آیند، جذب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These chemicals fluoresce with different colours.
[ترجمه گوگل]این مواد شیمیایی با رنگ های مختلف فلورسانس می شوند
[ترجمه ترگمان]این مواد شیمیایی با رنگ های مختلف ترکیب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. X-rays from the anode of the x-ray tube fluoresce an adjoining, independent target that produces a monochromatic spectrum, a portion of which is focused by the x-ray optical system.
[ترجمه گوگل]اشعه ایکس از آند لوله اشعه ایکس یک هدف مجاور و مستقل را فلورسانس می کند که یک طیف تک رنگ تولید می کند که بخشی از آن توسط سیستم نوری اشعه ایکس متمرکز شده است
[ترجمه ترگمان]پرتوه ای ایکس از آند لوله پرتو ایکس، یک هدف مستقل و مستقل است که یک طیف monochromatic را تولید می کند که بخشی از آن توسط سیستم نوری پرتو ایکس متمرکز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Scorpions, spiders, and other creatures also fluoresce when exposed to UV light, Reef and colleagues note, suggesting that the sunscreen effect has evolved more than once.
[ترجمه گوگل]ریف و همکارانش خاطرنشان میکنند که عقربها، عنکبوتها و دیگر موجودات نیز هنگام قرار گرفتن در معرض نور فرابنفش فلورسانس میکنند، که نشان میدهد اثر ضد آفتاب بیش از یک بار تکامل یافته است
[ترجمه ترگمان]Scorpions، عنکبوت ها و دیگر موجودات هنگامی که در معرض نور UV، صخره و همکاران خود قرار می گیرند اشاره می کنند که تاثیر ضد آفتاب بیش از یک بار رشد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The cheaper FNDs fluoresce roughly as well as those produced with an electron beam.
[ترجمه گوگل]FND های ارزان تر تقریباً مانند آنهایی که با پرتو الکترونی تولید می شوند، فلورسانس می کنند
[ترجمه ترگمان]The ارزان تر و نیز آن هایی که با پرتوی الکترونی تولید می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Under blue light, the spots on this shark fluoresce, creating an eerie glow.
[ترجمه گوگل]در زیر نور آبی، لکههای روی این کوسه فلورسنت میکنند و درخششی وهمآور ایجاد میکنند
[ترجمه ترگمان]زیر نور آبی، لکه های روی این کوسه در حال ایجاد درخشش وهم آوری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Although hydrocarbons have long been known to fluoresce, or glow, under ultraviolet light, this may be the first time the technology has been used outside a lab to spot oil.
[ترجمه گوگل]اگرچه مدتهاست که هیدروکربنها در زیر نور فرابنفش فلورسانس یا میدرخشند، اما شاید این اولین باری باشد که از این فناوری در خارج از آزمایشگاه برای شناسایی نفت استفاده میشود
[ترجمه ترگمان]اگرچه هیدروکربن ها تا مدت های مدید تحت نور فرابنفش شناخته شده اند، اما این اولین بار است که تکنولوژی در بیرون از یک آزمایشگاه برای تشخیص نفت مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The antibodies have been altered to fluoresce under certain conditions.
[ترجمه گوگل]آنتی بادی ها تحت شرایط خاصی تغییر یافته و فلورسانس می شوند
[ترجمه ترگمان]پادتن در شرایط خاص دی گه عوض شده ن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Viewed under a low energy ultra-violet lamp, structures such as cross-lamination and bioturbation fluoresce bright blue and yellow.
[ترجمه گوگل]در زیر یک لامپ فرابنفش کم انرژی، ساختارهایی مانند لایهبندی متقاطع و بیوتورباسیون به رنگ آبی و زرد روشن فلورسانس میشوند
[ترجمه ترگمان]با نگاه به یک لامپ کم مصرف با انرژی بسیار بالا، ساختارهایی مثل lamination و bioturbation آبی روشن و زرد رنگ دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Last year, researchers engineered an entire colony of bacteria to periodically fluoresce in unison, and we can expect many more papers exploring the behaviour of collections of cells.
[ترجمه گوگل]سال گذشته، محققان یک کلنی از باکتریها را مهندسی کردند تا به طور دورهای به صورت هماهنگ فلورسانس کنند، و ما میتوانیم منتظر مقالات بیشتری باشیم که رفتار مجموعهای از سلولها را بررسی میکنند
[ترجمه ترگمان]سال گذشته، محققان یک مجموعه کامل از باکتری ها را مهندسی کردند تا به طور دوره ای هماهنگ شوند و ما می توانیم انتظار داشته باشیم که مقالات بیشتری در مورد رفتار کلکسیون از سلول ها کشف شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Flavin: Any of a class of organic compounds, pale yellow biological pigments that fluoresce green.
[ترجمه گوگل]فلاوین: هر یک از یک کلاس از ترکیبات آلی، رنگدانه های بیولوژیکی زرد کم رنگ که سبز فلورسانس می کنند
[ترجمه ترگمان]Flavin: هر کدام از دسته ای از ترکیبات آلی، مواد شیمیایی زرد کم رنگ که به رنگ سبز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Past studies have found that the calcium carbonate exoskeletons of corals that make up reefs fluoresce under ultraviolet light, suggesting that they absorb UV rays.
[ترجمه گوگل]مطالعات گذشته نشان دادهاند که اسکلتهای کربنات کلسیم مرجانها که صخرهها را تشکیل میدهند در زیر نور ماوراء بنفش فلورسان میکنند که نشان میدهد آنها پرتوهای فرابنفش را جذب میکنند
[ترجمه ترگمان]مطالعات گذشته نشان داده اند که کربنات کلسیم exoskeletons از مرجان ها که رگه های مرجانی زیر نور ماورای بنفش را تشکیل می دهد، نشان می دهد که آن ها اشعه های ماورای بنفش را جذب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. As an ionizing radiation it can cause chemical reactions, and causes many substances to glow or fluoresce .
[ترجمه گوگل]به عنوان یک تشعشع یونیزان می تواند واکنش های شیمیایی ایجاد کند و باعث درخشش یا فلورسانس بسیاری از مواد می شود
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک تابش یونیزه کننده، می تواند موجب واکنش های شیمیایی شود و باعث می شود که مواد زیادی به نور و یا نور تبدیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید