flower garden


باه گل، گلزار، گلستان

جمله های نمونه

1. The flower garden was tastefully laid out.
[ترجمه گوگل]باغ گل با سلیقه چیده شده بود
[ترجمه ترگمان]باغ گل با سلیقه ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The book lists plants suitable for the British flower garden, among them many new introductions.
[ترجمه گوگل]این کتاب فهرستی از گیاهان مناسب برای باغ گل بریتانیا، از جمله بسیاری از معرفی‌های جدید را فهرست کرده است
[ترجمه ترگمان]این کتاب فهرست گیاهان مناسب برای باغ گل بریتانیا را لیست می کند، که بسیاری از آن ها را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The flower garden will be ablaze with colour every day.
[ترجمه گوگل]باغ گل هر روز از رنگ می سوزد
[ترجمه ترگمان]باغ گل هر روز به آتش کشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They strolled hand in hand through the flower garden.
[ترجمه گوگل]دست در دست هم در باغ گل قدم زدند
[ترجمه ترگمان]دست به سوی باغ گل رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She pretended she was making her own flower garden, and picked large red flowers to push into the ground.
[ترجمه گوگل]او وانمود کرد که دارد باغ گل خود را درست می کند و گل های قرمز بزرگی را برای هل دادن به زمین چید
[ترجمه ترگمان]وانمود کرد که دارد باغچه خود را درست می کند و گل سرخ بزرگی را که به زمین چسبیده بود، برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He designed the flower garden known as the Dingle, hidden away in the Quarry park.
[ترجمه گوگل]او باغ گل معروف به Dingle را طراحی کرد که در پارک کواری پنهان شده بود
[ترجمه ترگمان]او باغچه گل را به نام the که در آن پارک کرده بود، طراحی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. At the back, a flower garden slopes down to a line of poplar trees.
[ترجمه گوگل]در پشت، یک باغ گل به سمت ردیفی از درختان صنوبر سرازیر شده است
[ترجمه ترگمان]در پشت، باغی از درختان صنوبر تا یک ردیف درخت تبریزی روییده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. James planted his flower garden with oblique rows of tulips.
[ترجمه گوگل]جیمز باغ گل خود را با ردیف های مورب لاله کاشت
[ترجمه ترگمان]جیمز باغ گل خود را با دو ردیف لاله از لاله به کار برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The window of the study overlooked a flower garden.
[ترجمه گوگل]پنجره اتاق کار مشرف به باغ گل بود
[ترجمه ترگمان]پنجره اتاق مطالعه به باغچه گل مشرف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He bought concrete blocks to build a flower garden.
[ترجمه گوگل]او برای ساختن باغ گل بلوک های سیمانی خرید
[ترجمه ترگمان]او بلوک های بتونی را برای ساختن یک باغ گل خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. What paradox may often be found in a flower garden?
[ترجمه گوگل]چه پارادوکسی اغلب در یک باغ گل یافت می شود؟
[ترجمه ترگمان]چه پارادوکس ممکن است در یک باغ گل پیدا شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Near a flower garden,two white-haired grannies are knittinging the sunshine.
[ترجمه گوگل]نزدیک یک باغ گل، دو مادربزرگ مو سفید در حال بافتن آفتاب هستند
[ترجمه ترگمان]نزدیک یک باغ گل، دو خواهر مو سفید دارند زیر نور آفتاب طلوع می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. One morning in the flower garden a blind girl came to offer me a flower chain in the cover of a lotus leaf.
[ترجمه گوگل]یک روز صبح در باغ گل، دختری نابینا آمد تا یک زنجیر گل در جلد یک برگ نیلوفر آبی به من هدیه دهد
[ترجمه ترگمان]یک روز صبح در باغ گل، یک دختر کور آمده بود تا یک دسته گل را به من تعارف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Your flower garden is very colorful.
[ترجمه گوگل]باغ گل شما بسیار رنگارنگ است
[ترجمه ترگمان]باغ گل شما بسیار رنگارنگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• garden of flowers

پیشنهاد کاربران

بپرس