1. Dante died in exile from Florence.
[ترجمه علی] دانته در تبعید در شهر فلورانس درگذشت|
[ترجمه گوگل]دانته در تبعید از فلورانس درگذشت[ترجمه ترگمان]دانته در تبعید از فلورانس درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The art galleries of Florence are very famous.
[ترجمه گوگل]گالری های هنری فلورانس بسیار معروف هستند
[ترجمه ترگمان]گالری های هنری فلورانس خیلی مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گالری های هنری فلورانس خیلی مشهور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The town lies halfway between Rome and Florence.
[ترجمه گوگل]این شهر در نیمه راه بین رم و فلورانس قرار دارد
[ترجمه ترگمان]شهر در نیمه راه رم و فلورانس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهر در نیمه راه رم و فلورانس قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We celebrated our 25th wedding anniversary in Florence.
[ترجمه گوگل]ما بیست و پنجمین سالگرد ازدواجمان را در فلورانس جشن گرفتیم
[ترجمه ترگمان]ما بیست و پنجمین سالگرد ازدواج خود را در فلورانس برگزار کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما بیست و پنجمین سالگرد ازدواج خود را در فلورانس برگزار کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Florence is a mecca for students of Art History.
[ترجمه گوگل]فلورانس مکه ای برای دانشجویان تاریخ هنر است
[ترجمه ترگمان]فلورانس مکانی برای دانشجویان تاریخ هنر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلورانس مکانی برای دانشجویان تاریخ هنر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Michelangelo was apprenticed to Ghirlandaio in Florence for three years.
[ترجمه گوگل]میکل آنژ به مدت سه سال در گیرلاندایو در فلورانس شاگردی کرد
[ترجمه ترگمان]آنجلو در مدت سه سال در فلورانس به شاگردی پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنجلو در مدت سه سال در فلورانس به شاگردی پذیرفته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The nobles of Florence built splendid palaces.
[ترجمه گوگل]اشراف فلورانس قصرهای باشکوهی ساختند
[ترجمه ترگمان]اشراف فلورانس کاخه ای باشکوهی ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اشراف فلورانس کاخه ای باشکوهی ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We travelled to Rome by Milan and Florence.
[ترجمه گوگل]با میلان و فلورانس به رم سفر کردیم
[ترجمه ترگمان]ما با میلان و فلورانس به رم سفر کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما با میلان و فلورانس به رم سفر کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Florence created the first income tax, complete with personal exemptions and dodges.
[ترجمه گوگل]فلورانس اولین مالیات بر درآمد را با معافیت های شخصی و طفره رفتن ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]فلورانس اولین مالیات بر درآمد را، که با معافیت ها و dodges شخصی تکمیل شده بود، به وجود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلورانس اولین مالیات بر درآمد را، که با معافیت ها و dodges شخصی تکمیل شده بود، به وجود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He died in Florence 26 December 192 after being knocked down by a motor vehicle in London.
[ترجمه گوگل]او در 26 دسامبر 192 در فلورانس پس از سقوط توسط یک وسیله نقلیه موتوری در لندن درگذشت
[ترجمه ترگمان]او در ۲۶ دسامبر ۱۹۲ در اثر برخورد یک وسیله نقلیه موتوری در لندن فوت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در ۲۶ دسامبر ۱۹۲ در اثر برخورد یک وسیله نقلیه موتوری در لندن فوت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Florence had pointed her out one afternoon when we stopped into the Emporium after work.
[ترجمه گوگل]فلورانس یک روز بعدازظهر به او اشاره کرده بود که بعد از پایان کار در Emporium توقف کردیم
[ترجمه ترگمان]یک روز بعد از ظهر، هنگامی که ما وارد بازار Emporium شده بودیم، فلورانس او را نشانش داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روز بعد از ظهر، هنگامی که ما وارد بازار Emporium شده بودیم، فلورانس او را نشانش داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Florence and Siena are there of course, but there are many other towns to discover such as Greve and Lucca.
[ترجمه گوگل]فلورانس و سیهنا البته در آنجا هستند، اما شهرهای زیادی مانند گریو و لوکا برای کشف وجود دارند
[ترجمه ترگمان]فلورانس و سینا نیز در آنجا هستند، ولی شهرهای بسیاری برای کشف این قبیل، گرو و لوکا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلورانس و سینا نیز در آنجا هستند، ولی شهرهای بسیاری برای کشف این قبیل، گرو و لوکا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Florence is such a beautiful city.
[ترجمه گوگل]فلورانس شهر بسیار زیبایی است
[ترجمه ترگمان]فلورانس شهری زیبا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلورانس شهری زیبا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We first met in Florence.
[ترجمه گوگل]اولین بار در فلورانس با هم آشنا شدیم
[ترجمه ترگمان]ما اولین بار در فلورانس ملاقات کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما اولین بار در فلورانس ملاقات کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید