1. This flooring can withstand years of hard wear.
[ترجمه گوگل]این کفپوش می تواند سال ها سایش سخت را تحمل کند
[ترجمه ترگمان]این کفپوش می تواند در برابر سال ها فرسایش سخت مقاومت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We've chosen wood flooring for the hall.
[ترجمه گوگل]ما کفپوش چوبی را برای سالن انتخاب کرده ایم
[ترجمه ترگمان]کف اتاق را برای تالار انتخاب کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Wood flooring not only cleans easily, but it's environmentally friendly into the bargain.
[ترجمه گوگل]کفپوش های چوبی نه تنها به راحتی تمیز می شوند، بلکه سازگار با محیط زیست هستند
[ترجمه ترگمان]کفپوش چوب نه تنها به راحتی تمیز می شود، بلکه سازگار با محیط زیست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Vinyl flooring is available in a wide range of designs.
[ترجمه گوگل]کفپوش وینیل در طیف وسیعی از طرح ها موجود است
[ترجمه ترگمان]کفپوش Vinyl در طیف گسترده ای از طرح ها موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The flooring needs to be tough enough to withstand wear.
[ترجمه گوگل]کف باید به اندازه کافی محکم باشد تا در برابر سایش مقاومت کند
[ترجمه ترگمان]کفپوش چوب باید به اندازه کافی سفت و سخت باشد که بتوان آن را تحمل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Quarry tiles are a popular kitchen flooring.
[ترجمه گوگل]کاشی های معدنی یک کفپوش آشپزخانه محبوب هستند
[ترجمه ترگمان]کاشی های مورد نظر کاشی های کف آشپزخانه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Beneath the present church were remnants of Roman flooring.
[ترجمه گوگل]در زیر کلیسای فعلی بقایای کفپوش رومی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در زیر بنای کلیسا بقایای کاشی های کف رومی دیده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Stick down any loose bits of flooring.
9. The rubbish under the flooring is a serious fire hazard.
[ترجمه گوگل]زباله های زیر کف یک خطر آتش سوزی جدی است
[ترجمه ترگمان]زباله موجود در کف کفپوش، خطر آتش سوزی جدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The flooring comes with a 20-year wear guarantee.
[ترجمه گوگل]کفپوش با 20 سال ضمانت سایش ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]کفپوش همراه با یک ضمانت ۲۰ ساله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Traditionally, flooring is of flagstones or quarry tiles, softened by rugs or matting.
[ترجمه گوگل]به طور سنتی، کفپوش ها از سنگ فرش یا کاشی های معدن است که با فرش یا حصیر نرم می شوند
[ترجمه ترگمان]به طور سنتی کفپوش چوبی یا کاشی های معدنی است که با فرش یا matting نرم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Any smooth flooring supplied unsealed should be sealed for use in a bathroom - instructions are supplied by the manufacturer.
[ترجمه گوگل]هر کفپوش صافی که بدون آب بندی عرضه می شود باید برای استفاده در حمام مهر و موم شود - دستورالعمل ها توسط سازنده ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]هر گونه کف صاف و یکدست تهیه شده باید برای استفاده در یک حمام که توسط تولید کننده تامین می شود، مهر و موم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Most flooring can be laid anywhere in the house but there are some obvious choices for certain rooms.
[ترجمه گوگل]اکثر کفپوشها را میتوان در هر جایی از خانه گذاشت، اما برای اتاقهای خاصی انتخابهای واضحی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اغلب کفپوش را می توان در هر جایی در خانه قرار داد، اما برخی گزینه های آشکار برای اتاق های خاص وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Part of the timber flooring on the slide was also damaged.
[ترجمه گوگل]بخشی از کفپوش چوبی سرسره نیز آسیب دیده است
[ترجمه ترگمان]قسمتی از کفپوش چوب روی سرسره نیز آسیب دیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The ground floor public rooms have parquet flooring with turkey-red Axminster carpet tile squares or strips.
[ترجمه گوگل]اتاقهای عمومی طبقه همکف دارای کفپوش پارکت با کاشیهای مربع یا نوار فرش قرمز بوقلمونی Axminster هستند
[ترجمه ترگمان]اتاق های عمومی کف زمین کفپوش چوبی با کاشی های شطرنجی فرش قرمز turkey یا نوارها دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید