1. She flittered in the kitchen, piling crockery on to the table. plates overflowed with party food.
[ترجمه گوگل]او در آشپزخانه تکان می خورد و ظروف روی میز انباشته می شد بشقاب ها پر از غذای مهمانی
[ترجمه ترگمان]به آشپزخانه رفت و ظروف سفالی را روی میز ریخت بشقاب ها از غذا پر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Bats flittered about him; their warning squeaks sounded like chalk on a blackboard.
[ترجمه گوگل]خفاش ها در مورد او پرواز می کردند صدای جیرجیرهای هشداردهنده آنها مانند گچ روی تخته سیاه بود
[ترجمه ترگمان]خفاش ها در اطراف او می چرخیدند، صدای هشدار آن ها مثل گچ روی تخته سیاه به گوش می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. As wagtails flittered over the swimming pool, Jack Mitchell heard me admire Butch and lectured me sternly.
[ترجمه گوگل]در حالی که دمهای دم دستی روی استخر شنا میکردند، جک میچل از من شنید که بوچ را تحسین میکردم و به سختی به من سخنرانی کرد
[ترجمه ترگمان]در همان حال که در کنار استخر شنا می کردند جک میچل صدای من را شنید که از Butch تمجید کرد و با لحنی جدی به من گفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This hook provides additional information about the Flitter module and its intended usage.
[ترجمه گوگل]این قلاب اطلاعات بیشتری در مورد ماژول Flitter و کاربرد مورد نظر آن ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این قلاب اطلاعات اضافی در مورد ماژول flitter و کاربرد مورد نظر آن فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. To realize Flitter, you must extend the Drupal database to include a new Flitter table; permissions to access Flitter data, or flits; a form to edit a flit; and some code to manipulate the database.
[ترجمه گوگل]برای درک Flitter، باید پایگاه داده دروپال را گسترش دهید تا یک جدول Flitter جدید را شامل شود مجوزهای دسترسی به داده های Flitter یا flits فرمی برای ویرایش یک flit و مقداری کد برای دستکاری پایگاه داده
[ترجمه ترگمان]برای درک flitter، شما باید پایگاه داده Drupal را گسترش دهید تا یک جدول flitter جدید را شامل شود؛ اجازه دسترسی به داده های flitter، یا به طور سریع؛ یک فرم برای ویرایش یک ترک، و برخی از کدها برای دستکاری پایگاه داده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Let's call a Flitter datum a flit.
[ترجمه گوگل]بیایید یک داده فلیتر را فلیتر بنامیم
[ترجمه ترگمان]بیا به پلیس زنگ بزنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Because Flitter creates a new content type, the next step must define a new database table to persist the custom Flitter data and correlate its fields to a Drupal node.
[ترجمه گوگل]از آنجا که Flitter یک نوع محتوای جدید ایجاد می کند، در مرحله بعدی باید یک جدول پایگاه داده جدید تعریف شود تا داده های Flitter سفارشی باقی بماند و فیلدهای آن با گره دروپال مرتبط شود
[ترجمه ترگمان]از آنجا که flitter یک نوع محتوای جدید ایجاد می کند، مرحله بعدی باید یک جدول پایگاه داده های جدید را تعریف کند تا روی داده های flitter رسم شود و fields را به یک گره Drupal مرتبط سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Figure 5 shows the permissions for Flitter on the permission administration page.
[ترجمه گوگل]شکل 5 مجوزهای Flitter را در صفحه مدیریت مجوز نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]شکل ۵ سطوح دسترسی flitter بر صفحه مدیریت اجازه را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. mkdir -p creates the Flitter directory and all intermediate directories that are missing along the absolute path.
[ترجمه گوگل]mkdir -p دایرکتوری Flitter و همه دایرکتوری های میانی که در مسیر مطلق وجود ندارند را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]mkdir - p شاخه flitter و تمام شاخه های میانی که در امتداد مسیر مطلق گم شده اند را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Next, create the module's metadata file, flitter. info,[Sentence dictionary] in $DRUPAL_ROOT/sites/all/modules/flitter/flitter. info.
[ترجمه گوگل]بعد، فایل فراداده ماژول را ایجاد کنید، flitter اطلاعات، [فرهنگ جملات] در $DRUPAL_ROOT/sites/all/modules/flitter/flitter اطلاعات
[ترجمه ترگمان]سپس، فایل فراداده ماژول، flitter را ایجاد کنید اطلاعات، [ فرهنگ لغت نامه ] در DRUPAL _ ROOT \/ سایت \/ همه \/ modules \/ flitter \/ flitter اطلاعات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. To begin, create a directory for the Flitter module.
[ترجمه گوگل]برای شروع، یک دایرکتوری برای ماژول Flitter ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]برای شروع، یک دایرکتوری برای ماژول flitter ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Let's call the module Flitter.
13. Through the tall leaded windows the bright span of water flittered and shone.
[ترجمه گوگل]از میان پنجره های سربی بلند، دهانه روشن آب می چرخید و می درخشید
[ترجمه ترگمان]از میان پنجره های بلند و بزرگ سربی رنگ آبی روشنی که در آن می درخشید برق می زد و می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Remember how I told you your ideas are kind of like fireflies?They flitter about.
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید که چگونه به شما گفتم که ایده های شما شبیه کرم شب تاب است؟
[ترجمه ترگمان]به خاطر داشته باشید که چطور به شما گفتم که ایده های شما شبیه fireflies هستند؟ دور و برش پرسه می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Letters are no longer fixed in black ink on paper, but flitter on a glass surface in a rainbow of colors as fast as our eyes can blink.
[ترجمه گوگل]حروف دیگر با جوهر سیاه روی کاغذ ثابت نمیشوند، بلکه روی سطح شیشهای در رنگین کمانی از رنگها به سرعت چشمک میزنند
[ترجمه ترگمان]نامه ها دیگر با جوهر سیاه روی کاغذ ثابت نیستند، بلکه روی یک سطح شیشه ای در رنگین کمانی از رنگ ها به سرعت چشم ما چشمک می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید