1. Copper wire is flexile.
[ترجمه گوگل]سیم مسی انعطاف پذیر است
[ترجمه ترگمان]سیم مسی flexile است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیم مسی flexile است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We need a foreign policy that is more flexile.
[ترجمه گوگل]ما نیاز به یک سیاست خارجی انعطاف پذیرتر داریم
[ترجمه ترگمان]ما به یک سیاست خارجی نیاز داریم که flexile باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما به یک سیاست خارجی نیاز داریم که flexile باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He has a flexile mind.
[ترجمه گوگل]او ذهن انعطاف پذیری دارد
[ترجمه ترگمان] اون ذهن flexile داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون ذهن flexile داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Therefore, puts forward the experimental scheme of the flexile magnetic suspension rotor.
[ترجمه گوگل]بنابراین، طرح تجربی روتور تعلیق مغناطیسی انعطاف پذیر را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]بنابراین، طرح آزمایشی روتور سوسپانسیون مغناطیسی flexile را مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، طرح آزمایشی روتور سوسپانسیون مغناطیسی flexile را مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In the testing of the flexile modulus of PVC-U profiles, the load-deflection . . .
[ترجمه گوگل]در آزمایش مدول انعطاف پذیری پروفیل های PVC-U، انحراف بار
[ترجمه ترگمان]در آزمایش مدول flexile - U - U شکل بار - انحراف بار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آزمایش مدول flexile - U - U شکل بار - انحراف بار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Relatively flexile pericarp. Resistant to transportation, wide adaptability, suitable for cultivating throughout the country.
[ترجمه گوگل]پریکارپ نسبتاً انعطاف پذیر مقاوم در برابر حمل و نقل، سازگاری گسترده، مناسب برای کشت در سراسر کشور
[ترجمه ترگمان]نسبتا flexile pericarp * مقاومت در برابر حمل و نقل، سازگاری گسترده، مناسب برای کشت در سراسر کشور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نسبتا flexile pericarp * مقاومت در برابر حمل و نقل، سازگاری گسترده، مناسب برای کشت در سراسر کشور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the testing of the flexile modulus of PVC-U profiles, the load-deflection trace varied with the shapes of the samples, an inflection appeared when using irregular samples.
[ترجمه گوگل]در آزمایش مدول انعطافپذیری پروفیلهای PVC-U، رد بار-انحراف با شکل نمونهها متفاوت بود، در هنگام استفاده از نمونههای نامنظم، یک خمش ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]در آزمایش مدول یانگ PVC - U شکل، اثر خیز - بار با اشکال نمونه ها متغیر بود، و در هنگام استفاده از نمونه های نامنظم، یک لحن ملایم ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آزمایش مدول یانگ PVC - U شکل، اثر خیز - بار با اشکال نمونه ها متغیر بود، و در هنگام استفاده از نمونه های نامنظم، یک لحن ملایم ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Struggle spirit is like flexile water that will show us its beauty only after constantly shocking the reefs.
[ترجمه گوگل]روح مبارزه مانند آب انعطاف پذیری است که تنها پس از تکان دادن مداوم صخره ها زیبایی خود را به ما نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]روح مبارزه مانند آبی است که زیبایی آن را تنها بعد از اینکه به طور مداوم به صخره ها حمله می کند، به ما نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روح مبارزه مانند آبی است که زیبایی آن را تنها بعد از اینکه به طور مداوم به صخره ها حمله می کند، به ما نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. A flexile surface tends to bend, inducing strain on the accelerometer's base.
[ترجمه گوگل]یک سطح انعطاف پذیر تمایل به خم شدن دارد و باعث ایجاد فشار روی پایه شتاب سنج می شود
[ترجمه ترگمان]یک سطح flexile مایل به خم شدن و القای فشار بر پایه شتاب سنج می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سطح flexile مایل به خم شدن و القای فشار بر پایه شتاب سنج می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The flexile vermicelli often takes sodium alginate as additive .
[ترجمه گوگل]ورمیشل انعطاف پذیر اغلب از آلژینات سدیم به عنوان افزودنی استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]The flexile اغلب به عنوان افزودنی به سدیم alginate نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The flexile اغلب به عنوان افزودنی به سدیم alginate نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Experimental results of the state feedback control is presented, which verify that th estate feedback control can realize stable suspension but it is not very flexile .
[ترجمه گوگل]نتایج تجربی کنترل بازخورد حالت ارائه شده است، که تأیید میکند که کنترل بازخورد میتواند تعلیق پایدار را تحقق بخشد اما خیلی انعطافپذیر نیست
[ترجمه ترگمان]نتایج تجربی کنترل بازخورد دولت ارایه شده است، که تایید می کند که کنترل بازخورد بنگاه می تواند تعلیق پایدار را تشخیص دهد، اما خیلی ساده نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج تجربی کنترل بازخورد دولت ارایه شده است، که تایید می کند که کنترل بازخورد بنگاه می تواند تعلیق پایدار را تشخیص دهد، اما خیلی ساده نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The flat stripe is made of a plurality of strands of flexile fibre and rubber which is coated outside the flexile fibre.
[ترجمه گوگل]نوار مسطح از تعداد زیادی رشته از الیاف انعطاف پذیر و لاستیک ساخته شده است که خارج از الیاف انعطاف پذیر پوشیده شده است
[ترجمه ترگمان]نوار صافی از کثرت رشته های فیبر flexile و لاستیک ساخته شده در خارج از فیبر flexile ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوار صافی از کثرت رشته های فیبر flexile و لاستیک ساخته شده در خارج از فیبر flexile ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We choose the most common PC system to be a front platform for image processing and applications, so it is very flexile for various applications.
[ترجمه گوگل]ما رایج ترین سیستم رایانه شخصی را به عنوان یک پلتفرم جلویی برای پردازش تصویر و برنامه ها انتخاب می کنیم، بنابراین برای برنامه های مختلف بسیار انعطاف پذیر است
[ترجمه ترگمان]ما رایج ترین سیستم PC را برای پردازش تصویر و برنامه های کاربردی انتخاب می کنیم، بنابراین برای کاربردهای مختلف بسیار مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما رایج ترین سیستم PC را برای پردازش تصویر و برنامه های کاربردی انتخاب می کنیم، بنابراین برای کاربردهای مختلف بسیار مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Nijia: in a cold winter night, I walked on the road, I felt suddenly strong and flexile power of life.
[ترجمه گوگل]نیجیا: در یک شب سرد زمستانی، در جاده قدم زدم، ناگهان احساس کردم قدرت قوی و انعطاف پذیر زندگی
[ترجمه ترگمان]در یک شب سرد زمستانی از جاده گذشتم، ناگهان احساس قوی و قوی زندگی کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در یک شب سرد زمستانی از جاده گذشتم، ناگهان احساس قوی و قوی زندگی کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید