1. fleshly strength
نیروی بدنی
2. Their gods became sexless, spirit without flesh, without fleshly drives, pure thought.
[ترجمه گوگل]خدایان آنها بی جنس، روح بدون گوشت، بدون انگیزه های جسمانی، اندیشه پاک شدند
[ترجمه ترگمان]خدایان آن ها بدون جسم و جسم بدون گوشت و بدون drives و افکار خالص، بدون گوشت و روح تبدیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Methods Forty-five mesiobuccal root canals in fleshly extracted nu a an molar teeth were instrumented by the step-back technique, the step-down technique or the passive step-back technique.
[ترجمه گوگل]Methods45 کانال ریشه مزیوباکال در دندانهای مولر nu a استخراجشده گوشتی با روش استپ به عقب، تکنیک استپ به پایین یا تکنیک گام به عقب غیرفعال مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش های چهل و پنج کانال ریشه mesiobuccal به صورت fleshly و با استفاده از روش برگشت فنری، روش مرحله به پایین یا تکنیک برگشت به حالت انفعالی، مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These are coarse creatures steeped in fleshly lust.
[ترجمه گوگل]اینها موجودات درشتی هستند که غرق در شهوت جسمانی هستند
[ترجمه ترگمان]این گونه موجودات خشن در شهوت و شهوت غوطه می خورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Fleshly sense had been capable of grasping the whole.
[ترجمه گوگل]حس جسمانی قادر به درک کل بود
[ترجمه ترگمان]با عقل جور در نمی آمد که همه چیز را درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The fleshly quantitative analysis of azadirachtin content of neem seeds by HPLC and under the assistance of microwave irradiation in dealing with neem kernels was undertaken.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل کمی گوشتی محتوای آزادیراکتین دانه چریش توسط HPLC و تحت کمک تابش مایکروویو در برخورد با هسته چریش انجام شد
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل کمی فیزیکی دانه های azadirachtin با HPLC و تحت کمک تابش مایکروویو در برخورد با هسته های neem انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The flower's fleshly body has been violated, mutilated.
[ترجمه گوگل]بدن گوشتی گل نقض شده است، مثله شده است
[ترجمه ترگمان]بدن flower نقض شده است، ناقص شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Food symbolises many things in this film, but the recurring image is of a cycle of fleshly decay fuelled by appetite.
[ترجمه گوگل]غذا نماد بسیاری از چیزها در این فیلم است، اما تصویر تکراری چرخه ای از پوسیدگی بدن است که توسط اشتها تغذیه می شود
[ترجمه ترگمان]غذا سمبل بسیاری از چیزها در این فیلم است، اما این تصویر تکراری از یک چرخه فروپاشی فیزیکی است که با اشتها تغذیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Chesarynth looked at his sybaritic features and decided his laziness had made him prefer fleshly pleasures to work.
[ترجمه گوگل]چزارنت به ویژگی های سیباریتی او نگاه کرد و به این نتیجه رسید که تنبلی او باعث شده است که لذت های جسمانی را به کار ترجیح دهد
[ترجمه ترگمان]Chesarynth به صورت sybaritic او نگاه می کرد و به این نتیجه رسیده بود که تنبلی و تنبلی او را به کار و لذات دنیوی ترجیح داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The father has no any hopes for the future and only indulges himself in fleshly pleasures.
[ترجمه گوگل]پدر هیچ امیدی به آینده ندارد و فقط به لذت های نفسانی می پردازد
[ترجمه ترگمان]پدر هیچ امیدی برای آینده ندارد و فقط خود را در لذت های جسمانی رها می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Should divine life be immured in the charnel house of fleshly lust?
[ترجمه گوگل]آیا زندگی الهی باید در خانه شهوات جسمانی آغشته شود؟
[ترجمه ترگمان]آیا زندگی آسمانی باید در گورستان شهوت و شهوت بستری شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Apparently some people in the Johannine community were claiming that Jesus was fully divine but not fleshly.
[ترجمه گوگل]ظاهراً برخی از افراد جامعه یوهانین ادعا می کردند که عیسی کاملاً الهی است اما جسمانی نیست
[ترجمه ترگمان]ظاهرا بعضی از مردم در جامعه Johannine ادعا می کردند که مسیح به طور کامل الهی است ولی به صورت fleshly نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. LEO : person can be vain, so a gift that reflects that dramatic personality and stunning fleshly pulchritude works over best: Try jewelry, raiment or tickets to the building.
[ترجمه گوگل]لئو: شخص می تواند بیهوده باشد، بنابراین هدیه ای که نشان دهنده شخصیت دراماتیک و هوس نفس خیره کننده است، بهترین کار را دارد: جواهرات، لباس یا بلیط های ساختمان را امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]LEO: فرد می تواند بی هوده باشد، بنابراین یک هدیه که منعکس کننده آن شخصیت نمایشی و pulchritude fleshly fleshly است بیش از همه کار می کند: جواهرات، لباس و یا بلیط برای ساختمان را امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Rethinking the Great Discussion of Aesthetics, I can see many spiritual and fleshly diseases.
[ترجمه گوگل]با بازاندیشی در بحث بزرگ زیباییشناسی، میتوانم بسیاری از بیماریهای روحی و جسمانی را ببینم
[ترجمه ترگمان]در مورد بحث بیشتر در مورد Aesthetics، من می توانم بسیاری از بیماری های روحی و معنوی را ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید