1. a fleck of soot
یک ذره ی دوده
2. The material has a red fleck in it.
[ترجمه گوگل]این ماده دارای یک لکه قرمز در آن است
[ترجمه ترگمان]ماده یک fleck قرمز در آن دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In the 1955 golf championship, dark horse Jack Fleck defeated Ben Hogan.
[ترجمه گوگل]در مسابقات قهرمانی گلف 1955، اسب تیره جک فلک، بن هوگان را شکست داد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵۵، جک فلک، اسب سیاه، بن هوگان را شکست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Fleck was certainly not the only critic to do a hatchet job on his latest novel.
[ترجمه گوگل]فلک مطمئنا تنها منتقدی نبود که بر روی آخرین رمان خود به طور خلاصه کار کرد
[ترجمه ترگمان]فلک بی شک تنها منتقد بود که کار hatchet را بر آخرین رمان خود انجام می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Robert Fleck ran his heart out on his debut and might have scored twice.
[ترجمه گوگل]رابرت فلک در اولین بازی خود به شدت ناراحت بود و ممکن بود دو بار گلزنی کند
[ترجمه ترگمان]رابرت فلک در شروع کارش قلبش را بیرون کشید و ممکن بود دو بار گل بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Fleck, Chelsea's record buy at £ 5 million, has scored only once in 10 games - his worst-ever run.
[ترجمه گوگل]فلک، رکورد خرید 5 میلیون پوندی چلسی، تنها یک بار در 10 بازی گلزنی کرده است - بدترین رکورد او در تاریخ
[ترجمه ترگمان]فلک، رکورد چلسی با ۵ میلیون پوند، تنها یک بار در ۱۰ بازی به ثمر رسیده - بدترین امتیاز او
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Fleck: Transmissibility aestates, chloasma, sunburn, lead mercury speckle, senile plaque, chromatosis etc.
[ترجمه گوگل]فلک: استات های قابل انتقال، کلواسما، آفتاب سوختگی، لکه های جیوه سرب، پلاک های پیری، کروماتوز و غیره
[ترجمه ترگمان]فلک: transmissibility aestates، chloasma، آفتاب سوختگی، سرب جیوه، پلاک سالخوردگان، chromatosis و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For every sin that he committed, astain would fleck and wreck its fairness.
[ترجمه گوگل]به ازای هر گناهی که مرتکب میشد، استین میچرخید و انصاف آن را از بین میبرد
[ترجمه ترگمان]به خاطر هر گناهی که مرتکب شده بود، با آن مخالفت می کرد و بی شرف آن را خراب می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The garlic moss has no the yellow fleck and other virus.
[ترجمه گوگل]خزه سیر فاقد لکه زرد و سایر ویروس ها است
[ترجمه ترگمان]خزه سیر زرد رنگ زرد و دیگر ویروس ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Spirals of white, pink and brown noise fleck the soundscape.
[ترجمه گوگل]مارپیچهایی از نویزهای سفید، صورتی و قهوهای چشمانداز صدا را تکان میدهند
[ترجمه ترگمان]spirals سفید و قهوه ای و قهوه ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In fleck corneal dystrophy, the lesion only involved stroma, epithelium and endothelium levels were normal.
[ترجمه گوگل]در دیستروفی فلک قرنیه، ضایعه فقط شامل سطح استروما، اپیتلیوم و اندوتلیوم طبیعی بود
[ترجمه ترگمان]در فساد corneal corneal، the که تنها شامل stroma، بافت پوششی و اندوتلیوم است عادی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. How to treat senile plaque. Fleck?
[ترجمه گوگل]نحوه درمان پلاک پیری فلک؟
[ترجمه ترگمان]چگونه با یک نشان پیر رفتار کند فلک؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Dr. FLECK: It certainly seems that in terms of whats in the pipeline, most of these cancer drugs are coming in somewhere between the 50, 000 and 130, 000 dollar mark.
[ترجمه گوگل]دکتر فلک: مطمئناً به نظر می رسد که از نظر آنچه در راه است، بیشتر این داروهای سرطان چیزی بین 50000 تا 130000 دلار عرضه می شوند
[ترجمه ترگمان]دکتر fleck: به نظر می رسد که بر حسب آنچه در خط لوله وجود دارد، بیشتر این داروهای سرطان در جایی بین ۵۰۰۰۰ و ۱۳۰ هزار دلار قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Every fleck of light reminds me how much I've yet to see.
[ترجمه گوگل]هر ذره نور به من یادآوری می کند که چقدر هنوز باید ببینم
[ترجمه ترگمان]هر نقطه نوری به من یادآوری می کند که تا چه اندازه باید آن را ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید