1. flatten out
1- پهن کردن یا شدن،تخت کردن یا شدن 2- (هواپیمایی) موازی با زمین پرواز کردن (level off هم می گویند)
2. The cookies will flatten slightly while cooking.
[ترجمه گوگل]کوکی ها در حین پخت کمی صاف می شوند
[ترجمه ترگمان]در هنگام پخت، کوکی به آرامی پهن و صاف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Flatten the dough with a press of the hand.
[ترجمه گوگل]با فشار دست خمیر را صاف کنید
[ترجمه ترگمان]و پول را با فشاری از دستش بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Use a rolling pin to flatten the dough.
[ترجمه گوگل]برای صاف کردن خمیر از وردنه استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از یک پین rolling برای صاف کردن خمیر استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The wrinkled silk will flatten out again if you iron it.
[ترجمه گوگل]اگر آن را اتو کنید ابریشم چروک شده دوباره صاف می شود
[ترجمه ترگمان]اگر آهن آن را اتو کنی، ابریشم چروکیده دوباره بیرون خواهد جست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Roll the dough into balls and flatten slightly.
[ترجمه گوگل]خمیر را به شکل گلوله درآورید و کمی صاف کنید
[ترجمه ترگمان]خمیر را به توپ بریزید و کمی صاف کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Peel off the blackened skin, flatten the pepper out and trim it into edible pieces.
[ترجمه گوگل]پوست سیاه شده را جدا کرده، فلفل را صاف کرده و به قطعات خوراکی برش دهید
[ترجمه ترگمان]پوست سیاه شده را از بین ببرید، فلفل را صاف کنید و آن را به قطعات خوراکی تبدیل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Use your fingertips to gently flatten the pastry.
[ترجمه گوگل]از نوک انگشتان خود برای صاف کردن شیرینی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از انگشتان خود برای صاف کردن آرام کردن شیرینی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The hills flatten out here, and the ground is almost level.
[ترجمه گوگل]تپه ها در اینجا صاف می شوند و زمین تقریباً هموار است
[ترجمه ترگمان]تپه ها اینجا مسطح می شود و زمین تقریبا مسطح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You'd better flatten in the main ropes.
[ترجمه گوگل]بهتر است در طناب های اصلی صاف شوید
[ترجمه ترگمان]بهتر است با طناب اصلی آن را باز کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Flatten the surface of the grass with a roller.
[ترجمه گوگل]سطح چمن را با غلتک صاف کنید
[ترجمه ترگمان]سطح چمن را با یک roller تمیز کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I'll flatten you if you do that again!
[ترجمه گوگل]اگر دوباره این کار را انجام دهی، تو را صاف می کنم!
[ترجمه ترگمان]اگه این کار رو دوباره انجام بدی، I می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Export growth has started to flatten out.
[ترجمه گوگل]رشد صادرات شروع به کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]رشد صادرات شروع به پهن شدن کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The biscuits will flatten out as they cook.
[ترجمه گوگل]با پختن بیسکویت ها صاف می شوند
[ترجمه ترگمان]وقتی آشپز غذا درست می کند، بیسکویت ها تمام خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Flatten the pastry into a thin disc with your hands.
[ترجمه گوگل]شیرینی را با دست به یک دیسک نازک صاف کنید
[ترجمه ترگمان]شیرینی را به یک دیسک نازک با دستات ببر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید