flathead

/ˈflætˌhed//ˈflætˌhed/

(سرخپوست) سرتخت (هریک از سرخ پوستان ایالت مونتانا که سابقا در کودکی سرهای خود را با وسایل مختلف به صورت مسطح در می آوردند)، سر  پوست امریکای شمالی، ماهی سرپهن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: Flathead, Flatheads
• : تعریف: any member of several Indian tribes in the northwest United States, esp. a Salishan tribe of Montana.

جمله های نمونه

1. The flathead Indians of North America used to bind the heads of babies between boards so they would have long sloping foreheads.
[ترجمه گوگل]سرخپوستان سر مسطح آمریکای شمالی سر نوزادان را بین تخته ها می بستند تا پیشانی های بلند و شیب دار داشته باشند
[ترجمه ترگمان]سرخپوستان آمریکا از آمریکای شمالی برای وصل کردن سره ای کودکان بین تخته های چوب استفاده می کردند به طوری که آن ها foreheads با شیب بلند داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. On Thursday was the big fishing trip on Flathead Lake.
[ترجمه گوگل]روز پنجشنبه سفر بزرگ ماهیگیری در دریاچه فلت هد بود
[ترجمه ترگمان]روز پنجشنبه سفر بزرگ ماهیگیری در دریاچه Flathead بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I am flat snail, but am not flathead .
[ترجمه گوگل]من حلزون صاف هستم، اما سر صاف نیستم
[ترجمه ترگمان]من حلزون بی flat، اما am نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He has names for them like "Flathead", "Chicken Legs" and "Dogbrain".
[ترجمه گوگل]او برای آنها نام هایی مانند "سر صاف"، "پای مرغ" و "مغز سگ" دارد
[ترجمه ترگمان]او اسامی آن ها مانند \"Flathead\"، \"بابا لنگ دراز\" و \"Dogbrain\" را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It's probably like catching an 8- or 9-pound bass or a 70-pound flathead (catfish).
[ترجمه گوگل]احتمالاً مانند گرفتن یک باس 8 یا 9 پوندی یا یک سر صاف 70 پوندی (گربه ماهی) است
[ترجمه ترگمان]این احتمالا مانند گرفتن یک باس ۸ یا ۹ پوند یا یک flathead ۷۰ پوندی (گربه ماهی)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• member of the salish native american tribe
any of a number of marine food fishes found mainly in the indo-pacific region
type of screw with a flat head

پیشنهاد کاربران

ابزار آلات مختلف به انگلیسی:
toolbox = جعبه ابزار
bolt = پیچ 🔩
screw = پیچ
❗️نکته: هم screw و هم bolt به معنای پیچ هستند اما تفاوت آنها در این است که bolt به مهره و واشر برای سفت شدن نیاز دارد اما screw بدون مهره و واشر سفت می شود
...
[مشاهده متن کامل]

nut = مهره
nail = میخ
washer = واشر
screwdriver = پیچ گوشتی 🪛
Philips screwdriver = پیچ گوشتی چهارسو
flathead screwdriver / slotted screwdriver / flat blade screwdriver = پیچ گوشتی دو سو
bradawl = درفش
wrench ( American ) / spanner ( British ) = آچار
adjustable spanner ( British ) / monkey wrench ( American ) = آچار فرانسه
pipe wrench = آچار شلاقی
hammer = چکش 🔨
claw = میخ کشِ چکش
mallet = پتک
saw / handsaw = اره 🪚
chainsaw = اره برقی
circular saw = اره گرد، اره چرخی
hacksaw = اره آهن بُر
coping saw = اره مویی
two man saw = اره دو دست
ax / axe =تبر 🪓
wirecutter = سیم چین
pliers = انبردست
needle - nose pliers / long - nose pliers / snipe - nose pliers = دَم باریک
angle grinder = سنگ فرز
drill = درل
electric drill = دریل برقی
bit = مته
paint roller = غلطک رنگ زنی
utility knife = کاتر، تیغ موکت بری
file = سوهان
flashlight = چراغ قوه 🔦
plastering trowel = ماله گچ کاری، ماله کشته کشی
trowel = بیلچه
shovel = بیل
spade = بیل
❗️تفاوت بین spade و shovel را با یه سرچ ساده در گوگل می توانید مشاهده کنید
plane = رنده نجاری
spirit level = تراز، تراز سنج
vice ( British ) / vise ( American ) = گیره
❗️این گیره با گیره های معمولی که به طور روزمره از آنها استفاده می کنیم فرق دارد. عکس های آن را با سرچ در گوگل مشاهده کنید
tape measure = متر ( نواری )
rake = چنگک
wheelbarrow / barrow = فرغون

ساده لوح

بپرس