1. Fees are charged at a flat rate, rather than on a percentage basis.
[ترجمه گوگل]هزینه ها به جای اینکه بر اساس درصد باشد، با نرخ ثابت محاسبه می شوند
[ترجمه ترگمان]هزینه ها به جای درصد، به نرخ ثابت شارژ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه ها به جای درصد، به نرخ ثابت شارژ می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Clients are charged a flat rate of £250 annually.
[ترجمه گوگل]از مشتریان سالانه نرخ ثابت 250 پوند دریافت می شود
[ترجمه ترگمان]مشتریان سالانه ۲۵۰ پوند هزینه اجاره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشتریان سالانه ۲۵۰ پوند هزینه اجاره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. You can opt to pay a flat rate for unlimited Internet access.
[ترجمه گوگل]برای دسترسی نامحدود به اینترنت می توانید نرخ ثابتی را بپردازید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از پرداخت یک نرخ ثابت برای دسترسی نامحدود به اینترنت استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از پرداخت یک نرخ ثابت برای دسترسی نامحدود به اینترنت استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Clients are charged a flat rate of £15 monthly.
[ترجمه گوگل]از مشتریان یک نرخ ثابت 15 پوند در ماه دریافت می شود
[ترجمه ترگمان]مشتریان ماهیانه ۱۵ پوند هزینه اجاره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مشتریان ماهیانه ۱۵ پوند هزینه اجاره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The association usually paid the hospital a weekly flat rate.
[ترجمه گوگل]انجمن معمولاً یک نرخ ثابت هفتگی به بیمارستان پرداخت می کرد
[ترجمه ترگمان]انجمن معمولا هفته ای یک بار به بیمارستان می پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انجمن معمولا هفته ای یک بار به بیمارستان می پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It will cost a flat rate of £3 99 per month, which includes line rental and installation.
[ترجمه گوگل]هزینه آن 399 پوند در ماه است که شامل اجاره و نصب خط می شود
[ترجمه ترگمان]این هزینه در هر ماه ۳ میلیارد پوند هزینه خواهد داشت که شامل اجاره خط و نصب خط می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این هزینه در هر ماه ۳ میلیارد پوند هزینه خواهد داشت که شامل اجاره خط و نصب خط می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The flat rate of £75 that Miss Denny mentions will not automatically be paid to all composers.
[ترجمه گوگل]نرخ ثابت 75 پوندی که خانم دنی ذکر می کند به طور خودکار به همه آهنگسازان پرداخت نمی شود
[ترجمه ترگمان]نرخ ثابت ۷۵ پوند که دوشیزه دنی ذکر می کند به طور خودکار به همه آهنگسازان داده نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نرخ ثابت ۷۵ پوند که دوشیزه دنی ذکر می کند به طور خودکار به همه آهنگسازان داده نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Therefore, an 11 percent flat rate theoretically would yield the same amount.
[ترجمه گوگل]بنابراین، نرخ ثابت 11 درصد از نظر تئوری همان مقدار را به همراه خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]بنابراین، نرخ ثابت ۱۱ درصد از لحاظ نظری مقدار مشابهی را به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، نرخ ثابت ۱۱ درصد از لحاظ نظری مقدار مشابهی را به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The phone company said the flat rate is an addition to its Sprint Sense program, which it began a year ago.
[ترجمه گوگل]این شرکت تلفن گفت که نرخ ثابت اضافهای به برنامه Sprint Sense است که یک سال پیش آغاز شده است
[ترجمه ترگمان]شرکت تلفن گفت که نرخ آپارتمان یک برنامه حس Sprint است که یک سال پیش شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرکت تلفن گفت که نرخ آپارتمان یک برنامه حس Sprint است که یک سال پیش شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Forbes, who is calling for a 17 percent flat rate, would not tax dividends, interest or capital gains.
[ترجمه گوگل]فوربس که خواستار نرخ ثابت 17 درصدی است، از سود سهام، بهره یا سود سرمایه مالیات نمی گیرد
[ترجمه ترگمان]فوربس که خواهان نرخ ثابت ۱۷ درصد است، سود سهام، سود یا سود سرمایه را نخواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فوربس که خواهان نرخ ثابت ۱۷ درصد است، سود سهام، سود یا سود سرمایه را نخواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The fare you pay is a flat rate £25 - a fraction of the normal return fare!
[ترجمه گوگل]کرایه ای که پرداخت می کنید یک نرخ ثابت 25 پوند است - کسری از کرایه برگشت عادی!
[ترجمه ترگمان]کرایه دادن به شما یک نرخ ثابت ۲۵ پوند است - بخشی از هزینه بازگشت نرمال است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کرایه دادن به شما یک نرخ ثابت ۲۵ پوند است - بخشی از هزینه بازگشت نرمال است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Class 2 contributions are payable at a flat rate while Class 4 contributions are payable as a percentage of profits.
[ترجمه گوگل]سهم کلاس 2 با نرخ ثابت قابل پرداخت است در حالی که مشارکت های کلاس 4 به عنوان درصدی از سود قابل پرداخت است
[ترجمه ترگمان]سهم کلاس ۲ با نرخ ثابت قابل پرداخت است، در حالی که سهم کلاس ۴ به عنوان درصدی از سود قابل پرداخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سهم کلاس ۲ با نرخ ثابت قابل پرداخت است، در حالی که سهم کلاس ۴ به عنوان درصدی از سود قابل پرداخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A flat rate plan offers reduced rates but only if you call during non-peak hours.
[ترجمه گوگل]طرح نرخ ثابت نرخهای کاهشیافته را ارائه میدهد، اما تنها در صورتی که در ساعات غیر اوج مصرف تماس بگیرید
[ترجمه ترگمان]یک برنامه نرخ ثابت نرخ ها را کاهش می دهد اما تنها در صورتی که شما در ساعات non تماس بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک برنامه نرخ ثابت نرخ ها را کاهش می دهد اما تنها در صورتی که شما در ساعات non تماس بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Additionally, the new flat rate should vary by types of authority, not by population.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، نرخ ثابت جدید باید بر اساس انواع اختیارات متفاوت باشد، نه بر اساس جمعیت
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، نرخ آپارتمان جدید باید با انواع اختیارات، نه با جمعیت، متفاوت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، نرخ آپارتمان جدید باید با انواع اختیارات، نه با جمعیت، متفاوت باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید