flamethrower

/ˈfleɪmθroʊər//ˈfleɪmθrəʊə/

معنی: شعله افکن
معانی دیگر: (جنگ افزار) شعله افکن، اتش پاش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a military weapon that shoots a stream of ignited incendiary fuel such as gas or napalm.

جمله های نمونه

1. Stations send their top flamethrowers to broadcast from media headquarters during the week leading up to the big game.
[ترجمه گوگل]ایستگاه ها در طول هفته منتهی به بازی بزرگ، شعله افکن های برتر خود را برای پخش از مقر رسانه ها ارسال می کنند
[ترجمه ترگمان]ایستگاه ها در طول هفته منتهی به بازی بزرگ، flamethrowers های خود را برای پخش از دفاتر مرکزی رسانه ها ارسال می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I mean nobody died or anything or used a pen that's also a flame-thrower.
[ترجمه گوگل]منظورم این است که هیچ کس نمرده یا چیزی یا از قلمی استفاده نکرده است که شعله افکن هم باشد
[ترجمه ترگمان]منظورم این است که هیچ کس نمرد و یا یک قلم به کار برد که آن هم برای پرتاب یک شعله استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. So the Flamethrower lit up to take up the slack.
[ترجمه گوگل]بنابراین شعله افکن روشن شد تا سستی را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]واسه همین \"Flamethrower\" روشن شد که slack رو از بین ببره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. There could be other events, like the flamethrower attack on an observation post farther along the border.
[ترجمه گوگل]ممکن است رویدادهای دیگری مانند حمله شعله افکن به یک پست دیده بانی دورتر در امتداد مرز رخ دهد
[ترجمه ترگمان]رویداده ای دیگری مانند حمله flamethrower به یک پست بازرسی در امتداد مرز ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The flamethrower jetted out flames.
[ترجمه گوگل]شعله‌افکن شعله‌های آتش را خاموش کرد
[ترجمه ترگمان] شعله افکن، شعله های آتش رو خاموش میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We also had flamethrowers, which were tracks with an 800-gallon napalm tank inside.
[ترجمه گوگل]شعله‌افکن‌هایی هم داشتیم که مسیرهایی بود که داخل آن یک مخزن ناپالم 800 گالنی بود
[ترجمه ترگمان]ما همچنین flamethrowers داشتیم که با تانک napalm ۸۰۰ لیتری در داخل آن رد و بدل می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Removed flamethrower death critical on ballistic weapons.
[ترجمه گوگل]حذف مرگ شعله افکن حیاتی در سلاح های بالستیک
[ترجمه ترگمان]او مرگ flamethrower را در مورد سلاح های بالستیک مورد انتقاد قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They are high school band with a flamethrower until they burn to death in Postal.
[ترجمه گوگل]آنها یک گروه موسیقی دبیرستانی با یک شعله افکن هستند تا اینکه در پست می سوزند
[ترجمه ترگمان]آن ها گروه دبیرستان هستند، تا زمانی که در پستی به مرگ خود ادامه دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A hidden flamethrower could cook nearby opponents who dared to pass the Dug.
[ترجمه گوگل]یک شعله افکن مخفی می توانست حریفانی را که جرات عبور از حفاری را داشتند بپزد
[ترجمه ترگمان]یک flamethrower مخفی می توانست حریفان را که جرات عبور از the را داشتند، طبخ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Flamethrower Turret - Stealthed unless firing ( then it pops up ).
[ترجمه گوگل]برجک شعله افکن - مخفی می شود مگر اینکه شلیک شود (سپس ظاهر می شود)
[ترجمه ترگمان]flamethrower turret - Stealthed مگر اینکه شلیک کند (آنگاه سرو می شود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Probability of blowing up a flamethrower armed soldier is reduced.
[ترجمه گوگل]احتمال انفجار یک سرباز مسلح شعله افکن کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]احتمال منفجر کردن یک سرباز مسلح flamethrower کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Its main attack is a flamethrower that consists of two short parallel line splash of 8 concussive damage.
[ترجمه گوگل]حمله اصلی آن یک شعله افکن است که از دو پاشش خط موازی کوتاه 8 آسیب ضربه ای تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]حمله اصلی آن a است که متشکل از دو فوران موازی کوتاه از ۸ آسیب concussive است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. His gauntlets contain a flamethrower, and a whipcord lanyard launcher.
[ترجمه گوگل]دستکش های او حاوی یک شعله افکن و یک پرتاب بند شلاقی است
[ترجمه ترگمان]gauntlets حاوی یک تفنگ آتشین بود و یک راکت whipcord
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Flamethrower was a steerable giant blower -- of the type used to air-condition a mid-town skyscraper -- bolted to a Mack truck engine.
[ترجمه گوگل]شعله‌افکن یک دمنده غول‌پیکر قابل هدایت بود - از نوعی که برای تهویه هوای یک آسمان‌خراش در وسط شهر استفاده می‌شد - که به موتور کامیون ماک پیچ شده بود
[ترجمه ترگمان]The یک دمنده بسیار بزرگ بود - از نوع مورد استفاده برای هوا - که یک آسمان خراش وسط شهر بود - - به یک موتور کامیون ماک ملحق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شعله افکن (اسم)
flamethrower

انگلیسی به انگلیسی

• device that shoots out a burning stream of fuel (used in combat, agriculture, etc.)
a flame-thrower is a gun that can send out a stream of burning liquid and is used as a weapon or for clearing plants from an area of ground.

پیشنهاد کاربران

بپرس