1. Jackie has been learning flamenco dancing at an evening class for three years.
[ترجمه گوگل]جکی سه سال است که رقص فلامنکو را در یک کلاس عصرانه یاد می گیرد
[ترجمه ترگمان]جکی در یک کلاس عصر به مدت سه سال در حال یادگیری رقص فلامینگو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She's a very good flamenco dancer.
3. Flamenco has its roots in Arabic music.
[ترجمه گوگل]فلامنکو ریشه در موسیقی عربی دارد
[ترجمه ترگمان]Flamenco ریشه در موسیقی عربی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He keeps wandering into minor subplots, about a flamenco dancer and a dancing doctors demonstration.
[ترجمه گوگل]او مدام در داستانهای فرعی، درباره یک رقصنده فلامنکو و تظاهرات پزشکان در حال رقص سرگردان است
[ترجمه ترگمان]او به پرسه زدن در subplots کوچک، درباره یک رقاص فلامینگو و رقص پزشکان رقص ادامه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I swing where I used to flamenco.
[ترجمه گوگل]در جایی که فلامنکو میکردم تاب میزنم
[ترجمه ترگمان]از جایی که برای flamenco استفاده می کنم تاب می خورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I put on a flamenco record and roll a joint.
[ترجمه گوگل]یک رکورد فلامنکو گذاشتم و یک مفصل رول کردم
[ترجمه ترگمان]من یک رکورد فلامینگو را ثبت کردم و در آن شرکت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Accompanied by the thrilling music of flamenco guitars.
[ترجمه گوگل]همراه با موسیقی هیجان انگیز گیتار فلامنکو
[ترجمه ترگمان]Accompanied با موسیقی هیجان انگیز of flamenco
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Spain - a land of graceful flamenco dancers and brave bullfighters - has long held a romantic allure for travelers.
[ترجمه گوگل]اسپانیا - سرزمین رقصندگان برازنده فلامنکو و گاوبازان شجاع - مدتهاست جذابیتی رمانتیک برای مسافران داشته است
[ترجمه ترگمان]اسپانیا - زمینی از رقاصان فلامینگو با شکوه و bullfighters شجاع - مدت ها است که جذابیت رمانتیک برای مسافران دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. At the beginning of the 20 th century, flamenco started appearing in theaters and even in movies.
[ترجمه گوگل]در آغاز قرن بیستم، فلامنکو در سینماها و حتی در سینما ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]در ابتدای قرن ۲۰، فلامنکو شروع به ظاهر شدن در سالن های سینما و حتی در سینما کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Learn about toe dance steps for Flamenco dancing in this free Spanish dance lesson on video.
[ترجمه گوگل]در این آموزش رایگان رقص اسپانیایی به صورت ویدیویی با مراحل رقص انگشت پا برای رقص فلامنکو آشنا شوید
[ترجمه ترگمان]در مورد رقص پنجه پا برای رقص Flamenco در این درس رقص آزاد اسپانیایی در فیلم یاد بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Spain - a land of graceful flamenco and brave bullfighters - has long held a romantic allure for travelers.
[ترجمه گوگل]اسپانیا - سرزمین فلامنکوهای برازنده و گاوبازان شجاع - مدتهاست جذابیتی رمانتیک برای مسافران داشته است
[ترجمه ترگمان]اسپانیا - زمینی با شکوه خوانی و bullfighters شجاع - مدت ها است که جذابیت رمانتیک برای مسافران دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Accent flamenco footwork with this simple instruction.
[ترجمه گوگل]با این دستورالعمل ساده، روی پاهای فلامنکو تاکید کنید
[ترجمه ترگمان]Accent فلامنکو با این دستور ساده تمرین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They all - season flamenco artists, not a pickup group of flamenco dancers making hay out of Christmas.
[ترجمه گوگل]همه آنها - هنرمندان فلامنکو را فصل می کنند، نه یک گروه پیکاپ از رقصندگان فلامنکو که از کریسمس یونجه درست می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها همه هنرمندان فلامنکو شده بودند، نه یک گروه از رقاصان فلامینگو که از کریسمس علف درست می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Classical and flamenco guitars, also handcrafted steel string guitars.
[ترجمه گوگل]گیتارهای کلاسیک و فلامنکو، همچنین گیتارهای زهی فولادی دست ساز
[ترجمه ترگمان]گیتار کلاسیک و فلامنکو و همچنین گیتار رشته فولادی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Learn how to play the castanets for Flamenco dancing in this free Spanish dance lesson on video.
[ترجمه گوگل]در این آموزش رایگان رقص اسپانیایی به صورت ویدیویی، نحوه نواختن کاستنت برای رقص فلامنکو را بیاموزید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید چطور با castanets برای رقص Flamenco در این رقص رقص اسپانیایی آزاد بازی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید