1. a flagpole
چوب پرچم
2. david reared the flagpole in front of the building
دیوید چوبه ی پرچم را در جلو ساختمان افراشت.
3. to erect a flagpole
تیر پرچم را عمود کار گذاشتن
4. The flagpole leans to the south.
[ترجمه گوگل]میله پرچم به سمت جنوب متمایل شده است
[ترجمه ترگمان]میله به سمت جنوب تکیه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The ground was horizontal to the flagpole.
[ترجمه گوگل]زمین تا میله پرچم افقی بود
[ترجمه ترگمان]زمین به طور افقی به میله متصل بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A flagpole loomed up through the mist.
[ترجمه گوگل]یک میله پرچم از میان مه بالا آمد
[ترجمه ترگمان]یک میله پرچم از میان مه پدیدار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Most buildings had a flagpole with the national colours flying.
[ترجمه گوگل]بیشتر ساختمان ها دارای میله پرچم با رنگ های ملی بودند
[ترجمه ترگمان]بیشتر ساختمان ها دارای میله پرچم با پرچم ملی در حال پرواز بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The new Namibian flag was hoisted up the flagpole.
[ترجمه گوگل]پرچم جدید نامیبیا بر بالای میله پرچم به اهتزاز درآمد
[ترجمه ترگمان]پرچم جدید پرچم به میله پرچم بالا آویخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There is a flagpole broken by wind on the building.
[ترجمه گوگل]یک میله پرچم در اثر باد بر روی ساختمان شکسته شده است
[ترجمه ترگمان]یک میله آهنین در ساختمان دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Oracle bone script, flagpole with flying streamers.
[ترجمه گوگل]اسکریپت استخوان اوراکل، میله پرچم با استریمرهای پرنده
[ترجمه ترگمان]کدنوشته استخوان اوراکل، میله پرچم با نوارهای پرنده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. From the flagpole a vast Union Jack would be flying. Dark- jacketed waiters offered the visitors drinks and tiny wafer-thin sandwiches from silver trays.
[ترجمه گوگل]از روی میله پرچم، یک یونیون جک بزرگ در حال پرواز است پیشخدمتهای کتهای تیره به بازدیدکنندگان نوشیدنی و ساندویچهای ریز مانند ویفر از سینیهای نقرهای عرضه کردند
[ترجمه ترگمان]از آن به بعد، از آن سوی میله، یک یونیون جک به پرواز در می آمد پیشخدمت مرد تاریک، نوشیدنی مهمان و ساندویچ کوچک را از سینی های نقره به او تعارف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The flagpole toppled over and a crane had to be used to erect it.
[ترجمه گوگل]میله پرچم سرنگون شد و باید از جرثقیل برای نصب آن استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]میله پرچم واژگون شد و یک جرثقیل می بایست آن را راست نگه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Hoist the Chinese flag on the flagpole, please!
[ترجمه گوگل]لطفاً پرچم چین را روی میله پرچم نصب کنید!
[ترجمه ترگمان]! پرچم چینی رو روی میله پرچم بکش، لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The ball drops down a flagpole during the final minute of the year.
[ترجمه گوگل]توپ در آخرین دقیقه سال از میله پرچم به پایین می افتد
[ترجمه ترگمان]توپ در دقیقه آخر سال از یک میله عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید