1. The Kurds are spread out across five nations.
[ترجمه گوگل]کردها در پنج کشور پراکنده شده اند
[ترجمه ترگمان]کردها در پنج کشور گسترده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کردها در پنج کشور گسترده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The old Five Nations competition, an unofficial series of matches was put to rest on Saturday.
[ترجمه گوگل]مسابقات قدیمی پنج ملت، یک سری مسابقات غیررسمی از روز شنبه متوقف شد
[ترجمه ترگمان]مسابقات پنج ساله سازمان ملل، یک سری مسابقات غیر رسمی در روز شنبه به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مسابقات پنج ساله سازمان ملل، یک سری مسابقات غیر رسمی در روز شنبه به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The emergence of a Five Nations cup, a handsome piece of silverware has signalled the end of an era.
[ترجمه گوگل]ظهور یک جام پنج ملت، یک تکه ظروف نقره ای زیبا، نشان دهنده پایان یک دوران است
[ترجمه ترگمان]ظهور یک فنجان پنج سازمان ملل، یک قطعه زیبا از ظروف نقره، پایان یک دوره را اعلام کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ظهور یک فنجان پنج سازمان ملل، یک قطعه زیبا از ظروف نقره، پایان یک دوره را اعلام کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The 1992 Five Nations Championship will, therefore, be his fourth at the helm.
[ترجمه گوگل]بنابراین، مسابقات قهرمانی پنج ملت در سال 1992، چهارمین قهرمانی او خواهد بود
[ترجمه ترگمان]بنابراین مسابقات پنج سازمان ملل متحد در سال ۱۹۹۲ چهارمین جام جهانی او خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین مسابقات پنج سازمان ملل متحد در سال ۱۹۹۲ چهارمین جام جهانی او خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Five nations have developed medium - range missiles over the same period - China, India, Iran, North Korea and Pakistan.
[ترجمه گوگل]پنج کشور چین، هند، ایران، کره شمالی و پاکستان در مدت مشابه موشک های میان برد تولید کرده اند
[ترجمه ترگمان]پنج کشور از چین، هند، ایران، کره شمالی و پاکستان موشک های برد متوسطی را توسعه داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پنج کشور از چین، هند، ایران، کره شمالی و پاکستان موشک های برد متوسطی را توسعه داده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Asian Five Nations is the flagship IRB Asian Competition. It was introduced in 2008 and will be contested annually by Japan, Korea, Hong Kong, Kazakhstan and the Arabian Gulf.
[ترجمه گوگل]پنج ملت آسیا پرچمدار مسابقات آسیایی IRB است این در سال 2008 معرفی شد و هر ساله توسط ژاپن، کره، هنگ کنگ، قزاقستان و خلیج عربی رقابت خواهد شد
[ترجمه ترگمان]پنج سازمان آسیایی مهم ترین رقابت آسیای میانه است این شرکت در سال ۲۰۰۸ معرفی شد و سالانه از سوی ژاپن، کره، هنگ کنگ، قزاقستان و خلیج فارس مورد اعتراض قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پنج سازمان آسیایی مهم ترین رقابت آسیای میانه است این شرکت در سال ۲۰۰۸ معرفی شد و سالانه از سوی ژاپن، کره، هنگ کنگ، قزاقستان و خلیج فارس مورد اعتراض قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Brazil was one of five nations at the just-ended Summit of the Americas to oppose U. S. calls for negotiations on a hemispheric free-trade agreement.
[ترجمه گوگل]برزیل یکی از پنج کشوری بود که در اجلاس سران قاره آمریکا که به تازگی پایان یافته بود، با درخواست ایالات متحده برای مذاکره درباره توافقنامه تجارت آزاد نیمکره مخالفت کرد
[ترجمه ترگمان]برزیل یکی از پنج کشور در اجلاس just آمریکا بود که با ایالات متحده مخالفت کرد اس خواستار مذاکرات بر سر یک توافقنامه تجارت آزاد تجاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برزیل یکی از پنج کشور در اجلاس just آمریکا بود که با ایالات متحده مخالفت کرد اس خواستار مذاکرات بر سر یک توافقنامه تجارت آزاد تجاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. According to the Pentagon, five nations including the United States, France, Britain, Canada and Italy are participating in the strikes, and the coalition has 25 ships in the Mediterranean.
[ترجمه گوگل]به گفته پنتاگون، پنج کشور از جمله ایالات متحده، فرانسه، بریتانیا، کانادا و ایتالیا در این حملات شرکت دارند و ائتلاف دارای 25 کشتی در دریای مدیترانه است
[ترجمه ترگمان]با توجه به پنتاگون، پنج کشور از جمله آمریکا، فرانسه، بریتانیا، کانادا و ایتالیا در این حملات شرکت دارند و این ائتلاف ۲۵ کشتی در مدیترانه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به پنتاگون، پنج کشور از جمله آمریکا، فرانسه، بریتانیا، کانادا و ایتالیا در این حملات شرکت دارند و این ائتلاف ۲۵ کشتی در مدیترانه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The Five Nations also encompasses the Triple Crown and several other inter country cups.
[ترجمه گوگل]پنج ملت همچنین شامل تاج سه گانه و چندین جام بین کشوری دیگر است
[ترجمه ترگمان]همچنین پنج سازمان ملل متحد شامل تاج سه گانه و چندین فنجان دیگر کشورها می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین پنج سازمان ملل متحد شامل تاج سه گانه و چندین فنجان دیگر کشورها می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. September 2005 agreement North Korea signed with the five nations in September 2005 lays out a framework for gradual moves toward a peace agreement, in tandem with disarmament.
[ترجمه گوگل]قرارداد سپتامبر 2005 که کره شمالی با پنج کشور در سپتامبر 2005 امضا کرد، چارچوبی را برای حرکت تدریجی به سوی توافقنامه صلح، همراه با خلع سلاح، تعیین می کند
[ترجمه ترگمان]سپتامبر ۲۰۰۵ - توافق کره شمالی با پنج کشور در سپتامبر ۲۰۰۵، چارچوبی برای حرکت تدریجی به سوی قرارداد صلح، همگام با خلع سلاح، به امضا رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپتامبر ۲۰۰۵ - توافق کره شمالی با پنج کشور در سپتامبر ۲۰۰۵، چارچوبی برای حرکت تدریجی به سوی قرارداد صلح، همگام با خلع سلاح، به امضا رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Below are the top five nations that currently have the most international students studying in the U.
[ترجمه گوگل]در زیر پنج کشور برتر که در حال حاضر بیشترین دانشجویان بین المللی را در ایالات متحده تحصیل می کنند آورده شده است
[ترجمه ترگمان]در زیر پنج کشور برتر قرار دارند که در حال حاضر اکثر دانشجویان بین المللی در ایالات متحده تحصیل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در زیر پنج کشور برتر قرار دارند که در حال حاضر اکثر دانشجویان بین المللی در ایالات متحده تحصیل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Despite widespread criticism, the trend is on the increase in the Five Nations Championship.
[ترجمه گوگل]با وجود انتقادات گسترده، این روند در مسابقات قهرمانی پنج کشور افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]با وجود انتقادهای گسترده، این گرایش در حال افزایش در رقابت های پنج سازمان ملل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با وجود انتقادهای گسترده، این گرایش در حال افزایش در رقابت های پنج سازمان ملل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Gavin Hastings's side were very positive in their approach to the Five Nations Championship.
[ترجمه گوگل]تیم گاوین هستینگز در رویکرد خود به مسابقات قهرمانی پنج ملت بسیار مثبت بود
[ترجمه ترگمان]سمت گوین هیستینگز در رویکرد آن ها به رقابت های پنج سازمان ملل بسیار مثبت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سمت گوین هیستینگز در رویکرد آن ها به رقابت های پنج سازمان ملل بسیار مثبت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I am encouraged by the two opening games of this Five Nations campaign.
[ترجمه گوگل]من از دو بازی افتتاحیه این کمپین پنج ملت تشویق شدم
[ترجمه ترگمان]من از دو بازی افتتاحیه این برنامه پنج سازمان ملل تشویق شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من از دو بازی افتتاحیه این برنامه پنج سازمان ملل تشویق شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید