[ترجمه گوگل]من به اندازه یک کمانچه مناسب هستم - با صرف انرژی [ترجمه ترگمان]من به اندازه یک ویولن برای ذخیره کردن مناسب هستم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I felt as fit as a fiddle after my walking holiday.
[ترجمه گوگل]بعد از تعطیلات پیاده روی خود را به اندازه یک کمانچه احساس می کردم [ترجمه ترگمان]بعد از تعطیلات که راه می رفتم، احساس می کردم که درست مثل a [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I felt as fit as a fiddle after a hot bath.
[ترجمه معصومه] بعد از یک حمام داغ احساس کردم سر حالم
|
[ترجمه گوگل]بعد از حمام آب گرم مثل کمانچه احساس تناسب داشتم [ترجمه ترگمان]بعد از حمام داغ، احساس کردم که درست مثل a [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She's over eighty now, but still as fit as a fiddle .
[ترجمه گوگل]او اکنون بیش از هشتاد سال دارد، اما هنوز به اندازه یک کمانچه مناسب است [ترجمه ترگمان]حالا بیش از هشتاد سال دارد، اما هنوز به اندازه یک ویولن مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. My grandmother's 8 but she's as fit as a fiddle.
[ترجمه Mehri] مادربزرگم ۸۰سالشه اما سرومر و گنده ست
|
[ترجمه گوگل]مادربزرگ من 8 سال دارد اما مثل یک کمانچه تناسب اندام دارد [ترجمه ترگمان]مادر بزرگ من ۸ ساله است، اما او به اندازه یک ویولن مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید! [ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. You seem fit as a fiddle, Mr Blake.
[ترجمه Dr .Negar] خیلی سرحال به نظر میای آقای بلیک !
|
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد شما برای یک کمانچه مناسب هستید، آقای بلیک [ترجمه ترگمان]مثل یک ویولن کار می کنی، اقای بلیک [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. You seem fit as a fiddle, Mr Blake. Close call, though.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد شما برای یک کمانچه مناسب هستید، آقای بلیک هر چند تماس را ببندید [ترجمه ترگمان]مثل یک ویولن کار می کنی، اقای بلیک با این حال، تماس نزدیک [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Today she's as fit as a fiddle - thanks to research funded by efforts such as Beefy's.
[ترجمه گوگل]امروز او به اندازه یک کمانچه مناسب است - به لطف تحقیقاتی که توسط تلاش هایی مانند Beefy's تامین شده است [ترجمه ترگمان]امروزه او به عنوان ویولون مورد استفاده قرار می گیرد - به لطف تحقیقات انجام شده توسط تلاش هایی مانند Beefy [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He was fit as a fiddle when he came back from abroad.
[ترجمه گوگل]زمانی که از خارج از کشور برگشت، برای کمانچه مناسب بود [ترجمه ترگمان]وقتی که از خارجه برگشته بود، او به اندازه یک ویولن زن بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. That old man is nearly ninety but fit as a fiddle.
[ترجمه گوگل]آن پیرمرد نزدیک به نود سال دارد اما برای کمانچه مناسب است [ترجمه ترگمان]این پیرمرد تقریبا نود سال دارد اما به اندازه یک ویولن مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I was 47 years old and felt as fit as a fiddle.
[ترجمه فرزانه] من ۴۷ساله بودم و احساس سرحالی وشادابی دارم.
|
[ترجمه گوگل]من 47 ساله بودم و به اندازه یک کمانچه احساس آمادگی می کردم [ترجمه ترگمان] من ۴۷ سال داشتم و احساس می کردم که دارم ویولن می زنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. These stuff help to hold me fit as a fiddle.
[ترجمه گوگل]این چیزها به من کمک می کند تا به عنوان یک کمانچه تناسب داشته باشم [ترجمه ترگمان]این چیزها به من کمک می کنند که مرا به عنوان یک ویولن جا به جا کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Example : I'm fit as a fiddle. Let's do this thing!
[ترجمه گوگل]مثال: من به عنوان یک کمانچه مناسب هستم بیایید این کار را انجام دهیم! [ترجمه ترگمان]مثال می زنم: من به عنوان یک ویولن مناسب هستم بیا این کار رو بکنیم! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Example : I'm fit as a fiddle.
[ترجمه گوگل]مثال: من به عنوان یک کمانچه مناسب هستم [ترجمه ترگمان]مثال: من به عنوان یک ویولن کار می کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• in good shape, in good condition, fit, healthy, sturdy
پیشنهاد کاربران
روفرم آماده ( از نظر جسمی )
Here are some **idioms with "violin"** along with their meanings in English and Persian ( Farsi ) : - - - ### **1. Play the world's smallest violin** **📌 Meaning ( English ) :** ... [مشاهده متن کامل]
To sarcastically express fake sympathy for someone who is complaining too much. **📌 معنی ( فارسی ) :** به طعنه وانمود کردن که برای کسی که زیاد شکایت می کند، دلسوزی می کنیم. **📝 Example:** _"Oh, you're sad because you had to wake up early? Let me play the world's smallest violin for you. "_ ⬅️ "اوه، ناراحتی چون مجبور شدی زود بیدار بشی؟ بذار برات کوچیک ترین ویولن دنیا رو بزنم!" - - - ### **2. Fiddle while Rome burns** **📌 Meaning ( English ) :** To waste time or be occupied with trivial matters while a serious problem is happening. **📌 معنی ( فارسی ) :** وقتی یک مشکل جدی وجود دارد، وقت را تلف کردن یا به مسائل بی اهمیت مشغول بودن. **📝 Example:** _"The government is arguing about minor issues while the economy is collapsing. They are fiddling while Rome burns. "_ ⬅️ "دولت درگیر مسائل بی اهمیت شده در حالی که اقتصاد در حال فروپاشی است. آن ها دارند ویولن می زنند در حالی که رم در آتش می سوزد. " - - - ### **3. Second fiddle** **📌 Meaning ( English ) :** To be in a less important or secondary role compared to someone else. **📌 معنی ( فارسی ) :** در نقش دوم یا در موقعیتی کم اهمیت تر از دیگری بودن. **📝 Example:** _"I’m tired of playing second fiddle to my boss. I want to lead my own team. "_ ⬅️ "خسته شدم از اینکه همیشه دست دوم باشم و زیر سایه رئیس باشم. می خوام تیم خودم رو هدایت کنم. " - - - ### **4. Fit as a fiddle** **📌 Meaning ( English ) :** To be in very good health. **📌 معنی ( فارسی ) :** کاملاً سالم و سرحال بودن. **📝 Example:** _"Even at 70 years old, my grandfather is still fit as a fiddle. "_ ⬅️ "حتی در ۷۰ سالگی، پدربزرگم هنوز مثل ساعت سالم و سرحاله. " - - - ### **5. Strike a false note ( or Hit a false note ) ** **📌 Meaning ( English ) :** To say or do something that seems wrong or inappropriate in a situation. **📌 معنی ( فارسی ) :** حرف یا کاری گفتن که نامناسب یا ناهماهنگ با موقعیت به نظر می رسد. **📝 Example:** _"His joke about poverty struck a false note at the charity event. "_ ⬅️ "شوخی او درباره فقر در مراسم خیریه کاملاً نامناسب بود. " chatgpt
In good health
کاملا سر و حال یا in excellent health
✍ Definition: Very healthy or in good shape 😎💪 ✅ Example: After the long workout, he felt as fit as a fiddle.
he is as fit as a fiddle though he is already seventy.