[ترجمه گوگل]من به اندازه یک کمانچه مناسب هستم - با صرف انرژی [ترجمه ترگمان]من به اندازه یک ویولن برای ذخیره کردن مناسب هستم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I felt as fit as a fiddle after my walking holiday.
[ترجمه گوگل]بعد از تعطیلات پیاده روی خود را به اندازه یک کمانچه احساس می کردم [ترجمه ترگمان]بعد از تعطیلات که راه می رفتم، احساس می کردم که درست مثل a [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I felt as fit as a fiddle after a hot bath.
[ترجمه معصومه] بعد از یک حمام داغ احساس کردم سر حالم
|
[ترجمه گوگل]بعد از حمام آب گرم مثل کمانچه احساس تناسب داشتم [ترجمه ترگمان]بعد از حمام داغ، احساس کردم که درست مثل a [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She's over eighty now, but still as fit as a fiddle .
[ترجمه گوگل]او اکنون بیش از هشتاد سال دارد، اما هنوز به اندازه یک کمانچه مناسب است [ترجمه ترگمان]حالا بیش از هشتاد سال دارد، اما هنوز به اندازه یک ویولن مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. My grandmother's 8 but she's as fit as a fiddle.
[ترجمه Mehri] مادربزرگم ۸۰سالشه اما سرومر و گنده ست
|
[ترجمه گوگل]مادربزرگ من 8 سال دارد اما مثل یک کمانچه تناسب اندام دارد [ترجمه ترگمان]مادر بزرگ من ۸ ساله است، اما او به اندازه یک ویولن مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید! [ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. You seem fit as a fiddle, Mr Blake.
[ترجمه Dr .Negar] خیلی سرحال به نظر میای آقای بلیک !
|
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد شما برای یک کمانچه مناسب هستید، آقای بلیک [ترجمه ترگمان]مثل یک ویولن کار می کنی، اقای بلیک [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. You seem fit as a fiddle, Mr Blake. Close call, though.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد شما برای یک کمانچه مناسب هستید، آقای بلیک هر چند تماس را ببندید [ترجمه ترگمان]مثل یک ویولن کار می کنی، اقای بلیک با این حال، تماس نزدیک [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Today she's as fit as a fiddle - thanks to research funded by efforts such as Beefy's.
[ترجمه گوگل]امروز او به اندازه یک کمانچه مناسب است - به لطف تحقیقاتی که توسط تلاش هایی مانند Beefy's تامین شده است [ترجمه ترگمان]امروزه او به عنوان ویولون مورد استفاده قرار می گیرد - به لطف تحقیقات انجام شده توسط تلاش هایی مانند Beefy [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He was fit as a fiddle when he came back from abroad.
[ترجمه گوگل]زمانی که از خارج از کشور برگشت، برای کمانچه مناسب بود [ترجمه ترگمان]وقتی که از خارجه برگشته بود، او به اندازه یک ویولن زن بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. That old man is nearly ninety but fit as a fiddle.
[ترجمه گوگل]آن پیرمرد نزدیک به نود سال دارد اما برای کمانچه مناسب است [ترجمه ترگمان]این پیرمرد تقریبا نود سال دارد اما به اندازه یک ویولن مناسب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I was 47 years old and felt as fit as a fiddle.
[ترجمه فرزانه] من ۴۷ساله بودم و احساس سرحالی وشادابی دارم.
|
[ترجمه گوگل]من 47 ساله بودم و به اندازه یک کمانچه احساس آمادگی می کردم [ترجمه ترگمان] من ۴۷ سال داشتم و احساس می کردم که دارم ویولن می زنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. These stuff help to hold me fit as a fiddle.
[ترجمه گوگل]این چیزها به من کمک می کند تا به عنوان یک کمانچه تناسب داشته باشم [ترجمه ترگمان]این چیزها به من کمک می کنند که مرا به عنوان یک ویولن جا به جا کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Example : I'm fit as a fiddle. Let's do this thing!
[ترجمه گوگل]مثال: من به عنوان یک کمانچه مناسب هستم بیایید این کار را انجام دهیم! [ترجمه ترگمان]مثال می زنم: من به عنوان یک ویولن مناسب هستم بیا این کار رو بکنیم! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Example : I'm fit as a fiddle.
[ترجمه گوگل]مثال: من به عنوان یک کمانچه مناسب هستم [ترجمه ترگمان]مثال: من به عنوان یک ویولن کار می کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• in good shape, in good condition, fit, healthy, sturdy
پیشنهاد کاربران
he is as fit as a fiddle though he is already seventy.