fishwife

/ˈfɪʃwaɪf//ˈfɪʃwaɪf/

معنی: زن سلیطه، زن ماهی فروش، زن بدزبان
معانی دیگر: (زن) ماهی فروش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: fishwives
(1) تعریف: a loud, vulgar, scolding woman.

(2) تعریف: a woman who sells fish.

جمله های نمونه

1.
(زن) ماهی فروش

2. The fishwives pack up at lunchtime.
[ترجمه گوگل]زنان ماهی در وقت ناهار وسایل خود را جمع می کنند
[ترجمه ترگمان]زنان خانه دار در موقع ناهار به خواب می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She cursed like a fishwife.
[ترجمه گوگل]مثل یک زن ماهی فحش داد
[ترجمه ترگمان]او مثل احمق ها فحش می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She is acting like a fishwife. Someone should shut her up!
[ترجمه گوگل]او مانند یک زن ماهی رفتار می کند یکی باید ساکتش کنه!
[ترجمه ترگمان]او مثل یک زن ماهی فروش رفتار می کند یکی باید دهنشو ببنده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Did Lord Eddard father you on a fishwife?
[ترجمه گوگل]آیا لرد ادارد شما را از یک زن ماهی گرفت؟
[ترجمه ترگمان]آیا لرد دارد دارد زن می گیرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She was screaming at me like a fishwife.
[ترجمه گوگل]مثل یک زن ماهی سرم فریاد می زد
[ترجمه ترگمان]مثل یک زن ماهی فروش به من داد می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I owe my fishwife day to the prefecture.
[ترجمه گوگل]من روز زن ماهی ام را مدیون استان هستم
[ترجمه ترگمان]من وقت fishwife را به فرمانداری مدیونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. When anyone attempted to move them or clean up, she screamed at them like a fishwife.
[ترجمه گوگل]وقتی کسی سعی می کرد آنها را جابجا کند یا تمیز کند، مثل یک زن ماهی بر سر آنها فریاد می زد
[ترجمه ترگمان]وقتی هر کسی سعی می کرد آن ها را تکان دهد یا تمیز کند، مثل یک زن ماهی فروش به آن ها فریاد می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Never in a million years would I become that shrewish fishwife shrieking from the doorway because my husband had spent the night carousing with the boys in avoidance of his husbandly duties.
[ترجمه گوگل]هرگز در یک میلیون سال دیگر به آن زن ماهی زرنگی تبدیل نمی‌شوم که از در خانه فریاد می‌کشد، زیرا شوهرم شب را با پسرها به دور از وظایف شوهرانه‌اش گذرانده بود
[ترجمه ترگمان]من هرگز در یک میلیون سال به این خاطر نبودم که fishwife شیطانی از در خارج می شد، زیرا که شوهرم آن شب با پسران خود که می کوشید تا از وظایف husbandly خودداری کند، از در خارج می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There was a phrase for what I'd become: A fishwife.
[ترجمه گوگل]یک عبارت برای آنچه من تبدیل شده بودم وجود داشت: یک زن ماهی
[ترجمه ترگمان]یک جمله برای چیزی بود که من تبدیل به یک زن ماهی فروش می شدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

زن سلیطه (اسم)
fishwife

زن ماهی فروش (اسم)
fishwife

زن بدزبان (اسم)
fishwife

انگلیسی به انگلیسی

• woman who sells fish; loud shrewish woman, vulgar coarse woman (derogatory)
if you refer to a woman as a fishwife, you mean that she is coarse or bad-tempered and has a loud voice; an informal word.

پیشنهاد کاربران

در زبان انگلیسی، "wife" زمانی که به معنای "متخصص" یا "کسی که در زمینه ای خاص حرفه ای است" به کار می رود، در ترکیب های خاصی استفاده می شود. این ترکیب ها اغلب در زبان قدیمی تر انگلیسی یا در اصطلاحات خاص وجود دارند.
...
[مشاهده متن کامل]

در اینجا تعدادی از این کلمات آورده شده است:
کلمات با "wife" به معنای متخصص:
- Midwife
معنی: ماما؛ زنی که در دوران بارداری و زایمان به زنان کمک می کند.
توضیح: "Mid" به معنای "در وسط" و "wife" به معنای "متخصص" است.
- Nursewife
معنی: زنی که وظیفه شیردهی و مراقبت از کودک را بر عهده دارد.
توضیح: در قدیم به زنانی که به عنوان پرستار یا مراقب مادران و کودکان فعالیت می کردند، این واژه اطلاق می شده است.
- Wet nurse
معنی: زن شیرده؛ زنی که به جای مادر، به کودک شیر می دهد.
توضیح: این واژه به زنان متخصصی گفته می شد که برای تغذیه نوزادان از شیر خود استفاده می کردند.
- Alewife
معنی: زن فروشنده آبجو؛ زنی که در گذشته به فروش آبجو می پرداخت.
توضیح: این ترکیب در قدیم برای زنانی که در تولید یا فروش آبجو مشغول بودند استفاده می شد.
- Fishwife
معنی: زن ماهی فروش؛ زنی که در بازار ماهی فروشی می کند.
توضیح: این واژه به زنانی که به فروش ماهی در بازار مشغول بودند، اطلاق می شد.
- Streetwife
معنی: زن خیابانی؛ به معنای زنی که در خیابان ها یا بازارها به شغلی خاص مشغول بوده است.
توضیح: این واژه در گذشته به زنانی اطلاق می شد که در سطح خیابان به مشاغل مختلف اشتغال داشتند.
چرا این کلمات اینطور هستند؟
در زبان انگلیسی قدیم، "wife" به معنای متخصص یا فردی که در یک زمینه خاص کار می کند بود، نه تنها به معنای همسر. این واژه در ترکیب با پیشوندها یا کلمات مختلف، به افراد حرفه ای در زمینه های مختلف اشاره داشت.
chatgpt

a she - devil ( =evil woman )
1. ( عامیانه ) زن خشن، زن بداخلاق، زنی که فریاد میزنه.
2. ( قدیمی ) زن ماهی فروش ( fish - fag or fishlass ) .
مثال:
To gossip like an old fish wife
زن پاچه ورمالیده
زن سلیطه

بپرس