1. The comparison operation determines whether the first string lexically precedes the second or the two strings are lexically equal.
[ترجمه گوگل]عمل مقایسه تعیین می کند که آیا رشته اول از نظر لغوی مقدم بر دوم است یا دو رشته از نظر لغوی برابر هستند
[ترجمه ترگمان]عملیات مقایسه مشخص می کند که آیا سیم اول قبل از دوم یا دو رشته برابر است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. If a character in the first string doesn't appear in the second string at all, it isn't changed.
[ترجمه گوگل]اگر یک کاراکتر در رشته اول اصلاً در رشته دوم ظاهر نشود، تغییر نمی کند
[ترجمه ترگمان]اگر یک شخصیت در رشته اول در رشته دوم ظاهر نمی شود، تغییر نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This is the value for the first string resource.
[ترجمه گوگل]این مقدار برای منبع رشته اول است
[ترجمه ترگمان]این مقدار برای اولین منبع رشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Asserts that the first string is not contained in the second one.
[ترجمه گوگل]ادعا می کند که رشته اول در رشته دوم وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]نشان می دهد که اولین نوار در لایه دوم موجود نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. You know what ? I just made first string on the soccer team.
[ترجمه گوگل]میدونی چیه ؟ من به تازگی اولین رشته را در تیم فوتبال ساخته ام
[ترجمه ترگمان]میدونی چیه؟ من همین الان اولین نخ تیم فوتبال رو درست کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Some people use a very different tremolo the first string than when they move on thestring.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد در اولین سیم از ترمولوی بسیار متفاوتی نسبت به زمانی که روی سیم حرکت می کنند استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]بعضی از افراد از روش بسیار متفاوتی نسبت به زمانی که در thestring حرکت می کنند، استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. His new Zhun is in fact the first string instrument in the world based on the theory of twelve-tone temperament.
[ترجمه گوگل]ژون جدید او در واقع اولین ساز زهی در جهان است که بر اساس تئوری خلق و خوی دوازده آهنگی بنا شده است
[ترجمه ترگمان]Zhun جدید او در واقع اولین ابزار رشته در جهان براساس نظریه خلق و خوی دوازده نفری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For each character in the first string, any letter that appears in the second string ('abcde. . . ') is replaced by the corresponding letter from the third string ('ABCDE. . . ').
[ترجمه گوگل]برای هر کاراکتر در رشته اول، هر حرفی که در رشته دوم ظاهر می شود ('abcde ') با حرف مربوطه از رشته سوم ('ABCDE ') جایگزین می شود
[ترجمه ترگمان]برای هر کاراکتر در رشته اول، هر نامه ای که در رشته دوم (abcde)ظاهر می شود، با حرف مربوطه از رشته سوم (ABCDE)جایگزین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Amy pulled the first string.
10. Mind has waited for 3 billion years on this planet before composing its first string quartet.
[ترجمه گوگل]ذهن برای ساختن اولین کوارتت زهی خود 3 میلیارد سال در این سیاره منتظر بوده است
[ترجمه ترگمان]ذهن ذهن برای سه میلیارد سال در این سیاره صبر کرده است قبل از این که اولین گروه موسیقی خود را به وجود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Basically what you are doing is matching the vibration of the first string to the vibration of the second string, and you do this with all six strings, until the guitar is tuned.
[ترجمه گوگل]اساساً کاری که شما انجام می دهید تطبیق لرزش سیم اول با ارتعاش سیم دوم است و این کار را با هر شش سیم انجام می دهید تا زمانی که گیتار کوک شود
[ترجمه ترگمان]اساسا آنچه که شما انجام می دهید با ارتعاش رشته اول به ارتعاش رشته دوم مطابقت دارد، و این کار را با تمام شش رشته انجام می دهید تا زمانی که گیتار تنظیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Dick loved basketball and practiced hard until he was put on the first string.
[ترجمه گوگل]دیک بسکتبال را دوست داشت و به سختی تمرین کرد تا اینکه روی سیم اول قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]دیک بسکتبال را دوست داشت و آنقدر تمرین می کرد که اولین نخ را روی آن گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The start position specifies the position within input string that is to be the first string length unit of the result.
[ترجمه گوگل]موقعیت شروع موقعیتی را در رشته ورودی مشخص می کند که اولین واحد طول رشته نتیجه است
[ترجمه ترگمان]موقعیت شروع موقعیت را در رشته ورودی مشخص می کند که قرار است اولین واحد طول رشته از نتیجه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. What you have to do is pluck the 1st string (maybe tune it first), then on the second string hold the fifth fret down and pluck the string so it matches the sound of the open, first string.
[ترجمه گوگل]کاری که باید انجام دهید این است که سیم اول را بچینید (شاید ابتدا آن را کوک کنید)، سپس روی سیم دوم فرت پنجم را پایین نگه دارید و سیم را بچینید تا با صدای سیم اول مطابقت داشته باشد
[ترجمه ترگمان]کاری که باید انجام دهید این است که رشته اول را بکشید (شاید اول آن را تنظیم کنید)، سپس در رشته دوم، کلاس پنجم را نگه دارید و رشته را بکشید تا با صدای باز، اولین رشته مطابقت داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید