firearms


اسلحه گرم

جمله های نمونه

1. the bow and arrow evolved into firearms
تیر و کمان به سلاح های آتشین تحول یافت.

2. He was also charged with illegal possession of firearms.
[ترجمه گوگل]او همچنین به نگهداری غیرقانونی سلاح گرم متهم شده است
[ترجمه ترگمان]او همچنین به حمل غیرقانونی اسلحه متهم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Firearms are not freely available on the open market.
[ترجمه گوگل]اسلحه به صورت آزاد در بازار آزاد موجود نیست
[ترجمه ترگمان]سلاح های گرم در بازار آزاد به راحتی در دسترس نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All firearms should be kept securely locked in a cabinet.
[ترجمه گوگل]تمام سلاح های گرم باید به طور ایمن در یک کابینت قفل شوند
[ترجمه ترگمان]همه سلاح های گرم باید در یک کابینت به طور ایمن قفل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He was jailed for firearms offences.
[ترجمه گوگل]او به جرم حمل سلاح گرم به زندان افتاد
[ترجمه ترگمان]او به جرم اسلحه گرم زندانی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The police were issued with firearms.
[ترجمه گوگل]پلیس اسلحه گرم صادر کرد
[ترجمه ترگمان]پلیس با سلاح های گرم صادر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They used to run firearms into neighbouring countries.
[ترجمه گوگل]آنها قبلاً به کشورهای همسایه سلاح گرم می زدند
[ترجمه ترگمان]آن ها از سلاح های گرم به کشورهای همسایه استفاده می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The police has disfurnished them of their illegal firearms.
[ترجمه گوگل]پلیس اسلحه های غیرقانونی آنها را از بین برده است
[ترجمه ترگمان]پلیس آن ها را از سلاح های گرم غیرقانونی خود اخراج کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The US government has tightened restrictions on firearms.
[ترجمه گوگل]دولت آمریکا محدودیت‌های مربوط به سلاح گرم را تشدید کرده است
[ترجمه ترگمان]دولت ایالات متحده محدودیت هایی را در مورد سلاح های گرم تشدید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The sale of firearms is subject to many legal restrictions.
[ترجمه گوگل]فروش اسلحه با محدودیت های قانونی زیادی همراه است
[ترجمه ترگمان]فروش اسلحه گرم در معرض بسیاری از محدودیت های قانونی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Congress has rejected the recent presidential proposal on firearms.
[ترجمه گوگل]کنگره پیشنهاد اخیر ریاست جمهوری در مورد سلاح گرم را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]کنگره پیشنهاد اخیر ریاست جمهوری مبنی بر سلاح های گرم را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The legislation will be widened to include all firearms.
[ترجمه گوگل]این قانون به گونه ای گسترش می یابد که همه سلاح های گرم را شامل شود
[ترجمه ترگمان]این قانون برای دربرگرفتن همه سلاح های گرم گسترده تر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. They were charged with unlawful possession of firearms.
[ترجمه گوگل]آنها به نگهداری غیرقانونی سلاح گرم متهم شدند
[ترجمه ترگمان]آن ها متهم به تملک غیرقانونی سلاح گرم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He is wanted for robbery and firearms offences.
[ترجمه گوگل]او به اتهام سرقت و سلاح گرم تحت تعقیب است
[ترجمه ترگمان]او به جرم دزدی و اسلحه گرم تحت تعقیب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He was charged under the Firearms Act of 197
[ترجمه گوگل]او بر اساس قانون اسلحه گرم سال 197 متهم شد
[ترجمه ترگمان]او تحت قانون سلاح گرم ۱۹۷ نفر دستگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• weapons from which projectiles are discharged by means of gunpowder (i.e. rifles, pistols)

پیشنهاد کاربران

بپرس