1. Someone had propped the fire door open with a pile of books.
[ترجمه گوگل]شخصی در آتش را با انبوهی از کتاب باز کرده بود
[ترجمه ترگمان]یک نفر در آتش را با انبوهی کتاب باز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We exited via a fire door.
[ترجمه گوگل]از طریق درب آتش نشانی خارج شدیم
[ترجمه ترگمان]ما از طریق یک در آتش سوزی خارج شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Squatting in front of the fire door, Jess battled with a little pyramid of dried hay and sticks she had built under the copper.
[ترجمه گوگل]جس که جلوی در آتش نشسته بود، با هرم کوچکی از یونجه خشک شده و چوب هایی که زیر مس ساخته بود مبارزه کرد
[ترجمه ترگمان]جس جلوی در آتش چمباتمه زد و با هرمی کوچک از علف خشک و چوب که زیر مس ساخته بود مبارزه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. On the landing above the disco a fire door swung slowly to a close.
[ترجمه گوگل]در فرود بالای دیسکو، درب آتش نشانی به آرامی چرخید تا بسته شود
[ترجمه ترگمان]در پاگرد بالای سرشان در یک در آتش به آرامی باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They were moving away from the fire door when there was a loud report, like a large cannon going off.
[ترجمه گوگل]آنها در حال دور شدن از در آتش نشانی بودند که صدای بلندی شنیده شد، مانند توپ بزرگی که در حال ترکیدن است
[ترجمه ترگمان]آن ها از در آتش بیرون می رفتند که صدای بلندی به گوش رسید، مثل یک توپ بزرگ منفجر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We exited into a back alley via the fire door.
[ترجمه گوگل]از درب آتش نشانی به کوچه پس کوچه ای خارج شدیم
[ترجمه ترگمان]از طریق در پشتی وارد یه کوچه پشتی شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It con - sists of front chamber, fire door, fire stove and kiln bed.
[ترجمه گوگل]از محفظه جلویی، درب آتش نشانی، اجاق گاز و تخت کوره تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]این کلاه برداری از اتاق جلوی در، آتش بخاری و bed آتش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. FZK series fire door intelligent control and MY remote control units for motor drive roller doors.
[ترجمه گوگل]کنترل هوشمند درب ضد حریق سری FZK و واحدهای کنترل از راه دور MY برای درب های غلتکی موتور محرک
[ترجمه ترگمان]یک سری کنترل هوشمند در برابر آتش و واحدهای کنترل از راه دور من برای بازکردن درها دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Fire Door is necessary for fire prevention in pedestrian crosswalk.
[ترجمه گوگل]درب ضد حریق برای جلوگیری از حریق در گذرگاه عابر پیاده ضروری است
[ترجمه ترگمان]از در آتش برای پیش گیری از آتش سوزی در پیاده روهای پیاده ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This type fire door can work in case of fire.
[ترجمه گوگل]این نوع درب ضد حریق می تواند در مواقع آتش سوزی کار کند
[ترجمه ترگمان]این در آتش نشانی می تواند در صورت آتش سوزی کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Where is the fire door to be installed?
[ترجمه گوگل]درب ضد حریق در کجا نصب می شود؟
[ترجمه ترگمان]این در آتش نشانی کجا نصب خواهد شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What is the purpose of the fire door?
13. We can supply all kinds of door, such as veneer door, solid door door, Fire door.
[ترجمه گوگل]ما می توانیم انواع درب مانند درب روکش، درب جامد، درب آتش نشانی را عرضه کنیم
[ترجمه ترگمان]ما میتونیم همه نوع در رو فراهم کنیم مثل در پشتی، در محکم، در، در
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید