fire and ice

پیشنهاد کاربران

This phrase is used to describe two extreme or contrasting elements. It represents the difference between heat and cold, or between passion and indifference.
این عبارت برای توصیف دو عنصر افراطی یا متضاد استفاده می شود. این نشان دهنده تفاوت بین گرما و سرما، یا بین عشق و بی علاقگی است.
...
[مشاهده متن کامل]

معادل آن در فارسی؛ آب و آتش، جن و بسم الله
“Their relationship is like fire and ice; it’s always intense and then suddenly cold. ”
In a discussion about sports, someone might comment, “The rivalry between these two teams is like fire and ice. ”
A person discussing emotions might say, “I go through phases of feeling fiery and passionate, and then I become completely icy and detached. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-contrast/

بپرس