find fault


معنی: عیب گرفتن از
معانی دیگر: عیبجویی کردن، خرده گیری کردن، خرده گرفتن، ایراد گرفتن، عیب یافتن

جمله های نمونه

1. She has an annoying predisposition to find fault wherever she goes.
[ترجمه گوگل]او استعداد آزاردهنده ای دارد که هر جا می رود عیب جویی کند
[ترجمه ترگمان]یه تمایلی آزار دهنده برای پیدا کردن هر جایی که اون میره، پیدا میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He could always find fault with something, either in my writing or in my personality.
[ترجمه گوگل]او همیشه می‌توانست در موردی ایراد بگیرد، چه در نوشته‌ام و چه در شخصیت من
[ترجمه ترگمان]او همیشه می توانست عیب و ایراد بگیرد، یا در نوشته های من یا در شخصیت من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Don't be so ready to find fault.
[ترجمه گوگل]آنقدر آماده عیب یابی نباش
[ترجمه ترگمان]انقدر آماده نباش که مقصر رو پیدا کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. My mother did nothing but find fault with my schoolboy manners.
[ترجمه گوگل]مادرم کاری جز ایراد گرفتن از رفتارهای پسر مدرسه ای من انجام نداد
[ترجمه ترگمان]مادرم هیچ کاری نکرد جز اینکه از رفتار بچگانه من ایراد بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Some people find fault like there is a reward for it. Zig Ziglar
[ترجمه گوگل]برخی از مردم تقصیر را پیدا می کنند که انگار برای آن پاداشی وجود دارد زیگ زیگلار
[ترجمه ترگمان]بعضی از افراد مقصر می دانند که پاداشی برای آن وجود دارد زیگ Ziglar
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Don't find fault, find a remedy; anybody can complain. Henry Ford
[ترجمه گوگل]عیبی پیدا نکن، چاره ای بیاب هر کسی می تواند شکایت کند هنری فورد
[ترجمه ترگمان]خطای خود را پیدا نکنید، یک درمان پیدا کنید؛ هر کسی می تواند شکایت کند هنری فورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Only one investor found the nerve to find fault with what the vast majority considered to be an excellent performance in 199
[ترجمه گوگل]تنها یک سرمایه‌گذار در سال 199 می‌توانست از آنچه که اکثریت قریب به اتفاق آن را عملکردی عالی می‌دانستند ایراد بگیرد
[ترجمه ترگمان]تنها یک سرمایه گذار جرات پیدا کردن عیب را پیدا کرد که در آن اکثریت قریب به اتفاق آرا در ۱۹۹ راس قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The sergeant seemed to find fault with everything Maddox did.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید که گروهبان از هر کاری که مدوکس انجام می داد ایراد می گرفت
[ترجمه ترگمان]گروهبان ظاهرا با تمام کارهایی که مددوکس کرده مقصر بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It seems that people find it easier to find fault with ideas than to build them up into something better.
[ترجمه گوگل]به نظر می‌رسد که مردم راحت‌تر از ایده‌ها عیب‌جویی می‌کنند تا اینکه آنها را به چیزی بهتر تبدیل کنند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که پیدا کردن اشکال با ایده ها آسان تر از ساختن آن ها به چیزی بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He would not find fault with the falsehood.
[ترجمه گوگل]او از باطل ایراد نمی گرفت
[ترجمه ترگمان]او مقصر این دروغ نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She always had to find fault with everything; she wouldn't have been our Mum else.
[ترجمه گوگل]او همیشه باید در همه چیز ایراد می گرفت او دیگر مادر ما نمی شد
[ترجمه ترگمان]او همیشه با همه چیز اشتباه می کرد؛ او جز مادر ما نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In fact, the report seemed to find fault with Pollack for not having reported possible exposure to the virus.
[ترجمه گوگل]در واقع، به نظر می‌رسید که این گزارش به دلیل عدم گزارش تماس احتمالی با ویروس، پولاک را مورد ایراد قرار می‌دهد
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، به نظر می رسد که این گزارش به دلیل عدم گزارش در معرض قرار گرفتن در معرض این ویروس، از \"پولاک\" در نظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It is easy to find fault with any programme for converting a planned economy back into a market one.
[ترجمه گوگل]به راحتی می توان از هر برنامه ای برای تبدیل یک اقتصاد برنامه ریزی شده به یک اقتصاد بازار ایراد گرفت
[ترجمه ترگمان]پیدا کردن عیب در هر برنامه ای برای تبدیل یک اقتصاد برنامه ریزی شده به بازار کار آسانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It is not easy to find fault with Jimmy Connors' version of the backhand, is it?
[ترجمه گوگل]ایراد گرفتن از نسخه بک هند جیمی کانرز آسان نیست، اینطور است؟
[ترجمه ترگمان]پیدا کردن اشتباه با نسخه جیمی کانرز از backhand آسان نیست، این طور نیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Soon she began to find fault with me.
[ترجمه گوگل]به زودی او شروع به ایراد گرفتن از من کرد
[ترجمه ترگمان]به زودی او از من ایراد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عیب گرفتن از (فعل)
cavil, find fault

پیشنهاد کاربران

بپرس