financial year

جمله های نمونه

1. The company suffered huge losses in the last financial year.
[ترجمه گوگل]این شرکت در سال مالی گذشته زیان هنگفتی را متحمل شد
[ترجمه ترگمان]این شرکت خسارت های زیادی را در سال مالی گذشته متحمل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Advertising revenue in the new financial year has got off to a flying start.
[ترجمه گوگل]درآمد تبلیغاتی در سال مالی جدید آغاز شده است
[ترجمه ترگمان]درآمد تبلیغات در سال مالی جدید شروع به پرواز کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. My Department is providing £200,000 this financial year to motor projects dealing with young offenders, thereby keeping them out of custody.
[ترجمه گوگل]دپارتمان من ۲۰۰۰۰۰ پوند در سال مالی جاری به پروژه های موتوری که با مجرمان جوان سر و کار دارند، ارائه می کند و بدین ترتیب آنها را از بازداشت دور نگه می دارد
[ترجمه ترگمان]اداره من در حال حاضر ۲۰۰،۰۰۰ پوند در سال مالی برای پروژه های موتوری که با مجرمان جوان سر و کار دارند فراهم می کند در نتیجه آن ها را از حبس بیرون نگه می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Last financial year, some 740,000 people entered Government training programmes, compared with 1000 in 1978-79 - a sevenfold increase.
[ترجمه گوگل]در سال مالی گذشته، حدود 740000 نفر وارد برنامه‌های آموزشی دولتی شدند، در مقایسه با 1000 نفر در سال‌های 1978-1979 - افزایش هفت برابری
[ترجمه ترگمان]در سال مالی گذشته، برخی از مردم ۷۴۰،۰۰۰ وارد برنامه های آموزشی دولتی شدند، در حالی که در مقایسه با ۱۰۰۰ نفر در سال ۱۹۷۸ - ۷۹، هفت برابر افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In general they seek provision for the forthcoming financial year.
[ترجمه گوگل]به طور کلی آنها به دنبال تأمین برای سال مالی آینده هستند
[ترجمه ترگمان]به طور کلی آن ها به دنبال تهیه مقدمات برای سال مالی آینده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In the financial year 1982-83 the sales revenue from the sales of books, music and journals amounted to approximately £60m.
[ترجمه گوگل]در سال مالی 83-1982 درآمد فروش حاصل از فروش کتاب، موسیقی و مجلات تقریباً 60 میلیون پوند بود
[ترجمه ترگمان]در سال مالی ۱۹۸۲ - ۸۳، درآمد فروش از فروش کتاب ها، موسیقی و مجلات به حدود ۶۰ میلیون پوند رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In its last financial year ending December 198 Pearl reported pre-tax profits of £6 2m compared with £4 34m a year earlier.
[ترجمه گوگل]Pearl در آخرین سال مالی خود منتهی به دسامبر 198 سود قبل از مالیات 6 2 میلیون پوند در مقایسه با 4 34 میلیون پوند سال قبل گزارش داد
[ترجمه ترگمان]در پایان سال مالی گذشته، December پرل سود پیش از مالیات ۶ میلیون دلاری را در مقایسه با ۴ میلیون پوند در سال گذشته گزارش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. By the end of this financial year, 000 staff will be working towards them mainly first line managers.
[ترجمه گوگل]تا پایان این سال مالی، 000 کارمند به طور عمده برای مدیران خط اول کار خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]در پایان این سال مالی، ۰۰۰ نفر به طور عمده به سمت مدیران خط اول کار خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The company has an audit at the end of each financial year.
[ترجمه گوگل]شرکت در پایان هر سال مالی حسابرسی دارد
[ترجمه ترگمان]این شرکت حسابرسی در پایان هر سال مالی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The firm has drawn up a budget for the coming financial year.
[ترجمه گوگل]این شرکت بودجه سال مالی آینده را تنظیم کرده است
[ترجمه ترگمان]این شرکت بودجه سال مالی آینده را تنظیم کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Local authorities will run out of money part way through the financial year.
[ترجمه گوگل]مقامات محلی تا حدودی در طول سال مالی با کمبود پول مواجه خواهند شد
[ترجمه ترگمان]مقامات محلی از طریق سال مالی از بخش پولی خارج خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The company has got off to an impressive start this financial year.
[ترجمه گوگل]این شرکت در سال مالی جاری شروعی چشمگیر داشته است
[ترجمه ترگمان]این شرکت در سال مالی جاری به یک شروع قابل توجه رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We are shooting for a 50% increase in sales in the next financial year.
[ترجمه گوگل]ما به دنبال افزایش 50 درصدی فروش در سال مالی آینده هستیم
[ترجمه ترگمان]ما در حال عکاسی برای افزایش ۵۰ درصدی فروش در سال مالی آینده هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The company is on course for profits of £20m in the next financial year.
[ترجمه گوگل]این شرکت در مسیر سود 20 میلیون پوندی در سال مالی آینده است
[ترجمه ترگمان]این شرکت در مسیر سود ۲۰ میلیون پوندی در سال مالی آینده قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He predicts a continuation of healthy profits in the current financial year.
[ترجمه گوگل]او تداوم سود سالم در سال مالی جاری را پیش بینی می کند
[ترجمه ترگمان]او پیش بینی می کند که تداوم سود سالم در سال مالی جاری افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حسابداری] سال مالی
[ریاضیات] سال مالی

انگلیسی به انگلیسی

• year beginning january 1st and ending december 31st
the financial year is a period of twelve months, used by government, business, and other organizations according to which they plan and assess their budgets, profits, and losses. in britain, the financial year used by government for tax collection starts on 5th april.

پیشنهاد کاربران

بپرس