1. Wall Street is a famous financial center in New York.
[ترجمه گوگل]وال استریت یک مرکز مالی معروف در نیویورک است
[ترجمه ترگمان]وال استریت یک مرکز مالی مشهور در نیویورک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وال استریت یک مرکز مالی مشهور در نیویورک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Wall Street is the financial center of the US.
[ترجمه گوگل]وال استریت مرکز مالی ایالات متحده است
[ترجمه ترگمان]وال استریت مرکز مالی ایالات متحده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وال استریت مرکز مالی ایالات متحده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Fourth, Venice was both a trading and financial center.
[ترجمه گوگل]چهارم، ونیز هم مرکز تجاری و هم مرکز مالی بود
[ترجمه ترگمان]چهارم، ونیز هم یک مرکز تجاری و هم مالی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چهارم، ونیز هم یک مرکز تجاری و هم مالی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. People's Congress of Shanghai launching of local financial center legislation today.
[ترجمه گوگل]کنگره مردمی شانگهای امروز قانون مرکز مالی محلی را راه اندازی کرد
[ترجمه ترگمان]کنگره خلق شانگهای، امروز در حال راه اندازی قانون مرکزی مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنگره خلق شانگهای، امروز در حال راه اندازی قانون مرکزی مالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. While promoting the construction of financial center, we should pay heed to the improvement of living environment, the development of financial market and the enhancement of managing risks.
[ترجمه گوگل]ضمن ترویج ساخت مرکز مالی، باید به بهبود محیط زندگی، توسعه بازار مالی و ارتقای مدیریت ریسک ها توجه کرد
[ترجمه ترگمان]در هنگام ارتقا ساختمان مالی، ما باید به بهبود محیط زندگی، توسعه بازار مالی و افزایش ریسک های مدیریت توجه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در هنگام ارتقا ساختمان مالی، ما باید به بهبود محیط زندگی، توسعه بازار مالی و افزایش ریسک های مدیریت توجه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. However, London is a global financial center with about 550 foreign banks and 170 international securities firms. Among the top 500 companies in Europe, 100 set their headquarters in London.
[ترجمه گوگل]با این حال، لندن یک مرکز مالی جهانی با حدود 550 بانک خارجی و 170 شرکت بین المللی اوراق بهادار است در میان 500 شرکت برتر اروپا، 100 شرکت مقر خود را در لندن قرار داده اند
[ترجمه ترگمان]با این حال، لندن یک مرکز مالی جهانی با حدود ۵۵۰ بانک خارجی و ۱۷۰ شرکت اوراق بهادار بین المللی است در میان ۵۰۰ شرکت برتر اروپا، ۱۰۰ نفر مقر خود را در لندن قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، لندن یک مرکز مالی جهانی با حدود ۵۵۰ بانک خارجی و ۱۷۰ شرکت اوراق بهادار بین المللی است در میان ۵۰۰ شرکت برتر اروپا، ۱۰۰ نفر مقر خود را در لندن قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This city is known as the financial center of the country.
[ترجمه گوگل]این شهر به عنوان مرکز مالی کشور شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]این شهر به عنوان مرکز مالی کشور شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شهر به عنوان مرکز مالی کشور شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It's interesting that as a financial center London looks so different from New York.
[ترجمه گوگل]جالب است که لندن به عنوان یک مرکز مالی بسیار متفاوت از نیویورک به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]جالب است که به عنوان یک مرکز مالی لندن بسیار متفاوت از نیویورک به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جالب است که به عنوان یک مرکز مالی لندن بسیار متفاوت از نیویورک به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. International Financial Center Beijing project is a complex high - rise building structure with mixed structure system.
[ترجمه گوگل]پروژه مرکز مالی بین المللی پکن یک سازه ساختمانی مرتفع پیچیده با سیستم ساختاری ترکیبی است
[ترجمه ترگمان]پروژه مرکز مالی بین المللی پکن یک ساختار ساختمان بلند پایه با سیستم ساختار ترکیبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پروژه مرکز مالی بین المللی پکن یک ساختار ساختمان بلند پایه با سیستم ساختار ترکیبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. As an international financial center its only major rival is Wall Street.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک مرکز مالی بین المللی تنها رقیب اصلی آن وال استریت است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک مرکز مالی بین المللی تنها رقیب اصلی آن وال استریت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک مرکز مالی بین المللی تنها رقیب اصلی آن وال استریت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. New York City is the world financial center.
[ترجمه گوگل]شهر نیویورک مرکز مالی جهان است
[ترجمه ترگمان]شهر نیویورک مرکز مالی دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهر نیویورک مرکز مالی دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Otherwise, the construction of an international financial center will also be missing.
[ترجمه گوگل]در غیر این صورت، ساخت یک مرکز مالی بین المللی نیز غایب خواهد بود
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، ساخت یک مرکز مالی بین المللی نیز از دست خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت، ساخت یک مرکز مالی بین المللی نیز از دست خواهد رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Financial Center should strengthen the function of supervision and control.
[ترجمه گوگل]مرکز مالی باید عملکرد نظارت و کنترل را تقویت کند
[ترجمه ترگمان]مرکز مالی باید تابع نظارت و کنترل را تقویت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرکز مالی باید تابع نظارت و کنترل را تقویت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The 492 meter Shanghai World Financial Center set aglow last night with 170,000 lights.
[ترجمه گوگل]مرکز مالی جهانی 492 متری شانگهای دیشب با 170000 چراغ درخشید
[ترجمه ترگمان]مرکز مالی ۴۹۲ متری مرکز مالی جهانی Shanghai دیشب با ۱۷۰،۰۰۰ لامپ شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرکز مالی ۴۹۲ متری مرکز مالی جهانی Shanghai دیشب با ۱۷۰،۰۰۰ لامپ شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. New York is a great financial center.
[ترجمه گوگل]نیویورک یک مرکز مالی عالی است
[ترجمه ترگمان]نیویورک مرکز مالی بزرگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نیویورک مرکز مالی بزرگی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید