finalise

جمله های نمونه

1. This project will finalise that collation and produce a summary document for use by policy makers and practitioners.
[ترجمه گوگل]این پروژه آن گردآوری را نهایی کرده و یک سند خلاصه برای استفاده سیاست گذاران و دست اندرکاران تولید می کند
[ترجمه ترگمان]این پروژه نهایی کردن و تولید یک سند خلاصه برای استفاده از سوی سازندگان سیاست و متخصصان را نهایی خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We will finalise the question about pensions even before the meeting takes place.
[ترجمه گوگل]ما حتی قبل از تشکیل جلسه، سؤال در مورد حقوق بازنشستگی را نهایی خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما مساله حقوق بازنشستگی را حتی قبل از اینکه جلسه برگزار شود، نهایی خواهیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chelsea and Feyenoord could finalise arrangments in August - when they will be in Rotterdam for a friendly.
[ترجمه گوگل]چلسی و فاینورد می توانند در ماه آگوست - زمانی که برای یک بازی دوستانه در روتردام خواهند بود، توافقات را نهایی کنند
[ترجمه ترگمان]چلسی و فاینورد پس از پایان بازی در روتردام، می توانند arrangments را نهایی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The partiesapparently aim to finalise ( if not complete ) an agreement by 30 th September, 200
[ترجمه گوگل]ظاهراً طرفین قصد دارند (اگر کامل نباشد) یک توافق را تا 30 سپتامبر 200 نهایی کنند
[ترجمه ترگمان]هدف نهایی نهایی کردن نهایی کردن (اگر کامل نباشد)یک قرارداد تا ۳۰ سپتامبر ۲۰۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. So all we have to do now is finalise the delivery arrangements.
[ترجمه گوگل]بنابراین تنها کاری که اکنون باید انجام دهیم این است که مقدمات تحویل را نهایی کنیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین تنها کاری که باید بکنیم این است که مقدمات تحویل را نهایی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Liverpool are ready to finalise terms with Fulham boss Roy Hodgson.
[ترجمه گوگل]لیورپول آماده نهایی کردن قرارداد با روی هاجسون، سرمربی فولام است
[ترجمه ترگمان]لیورپول برای نهایی کردن شرایط با مدیر فولهام روی روی هاجسون آماده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. India and US finalise nuclear agreement.
[ترجمه گوگل]هند و آمریکا توافق هسته ای را نهایی کردند
[ترجمه ترگمان]هند و آمریکا توافقنامه هسته ای را نهایی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Liberian government has yet to finalise the deal.
[ترجمه گوگل]دولت لیبریا هنوز این توافق را نهایی نکرده است
[ترجمه ترگمان]دولت لیبریا هنوز قرارداد را نهایی نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This week: TheChinese delegation are desperate to finalise a document so primeminister Wen Jiabao can avoid being leaned on in a last-minute huddle.
[ترجمه گوگل]این هفته: هیئت چینی به دنبال نهایی کردن یک سند هستند تا ون جیابائو، نخست وزیر بتواند در آخرین لحظه از جمع شدن به آن تکیه نکند
[ترجمه ترگمان]این هفته: هیات TheChinese برای نهایی کردن یک سند نومید شده اند، به طوری که ون جیابائو در آخرین لحظه دور هم جمع نشود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The government to finalise the agenda of the summit toplace on June 6 -
[ترجمه گوگل]دولت دستور کار اجلاس 6 ژوئن را نهایی می کند -
[ترجمه ترگمان]دولت دستور جلسه اجلاس سران را در ۶ ژوئن نهایی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Prime Minister, is holding consultations with his colleagues to finalise the deal.
[ترجمه گوگل]نخست وزیر در حال رایزنی با همکاران خود برای نهایی کردن توافق است
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر در حال رایزنی با همکارانش برای نهایی کردن قرارداد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This should allow ample time to enable each branch to finalise its comments on the plan.
[ترجمه گوگل]این باید زمان کافی را در اختیار هر شعبه بگذارد تا نظرات خود را در مورد طرح نهایی کند
[ترجمه ترگمان]این کار باید زمان کافی را برای فعال کردن هر شاخه برای نهایی کردن نظرات خود درباره این برنامه فراهم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The project faces up to eight months of discussions between Boeing and its customers to finalise design details of the plane.
[ترجمه گوگل]این پروژه تا هشت ماه بحث و گفتگو بین بوئینگ و مشتریانش برای نهایی کردن جزئیات طراحی هواپیما دارد
[ترجمه ترگمان]این پروژه به مدت هشت ماه از مذاکرات بین بوئینگ و مشتریانش برای نهایی کردن جزئیات طراحی هواپیما رو به رو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We will consult widely about the detailed structure of this new qualification, and finalise proposals quickly.
[ترجمه گوگل]ما به طور گسترده در مورد ساختار دقیق این صلاحیت جدید مشورت خواهیم کرد و پیشنهادات را به سرعت نهایی خواهیم کرد
[ترجمه ترگمان]ما در مورد ساختار مفصل این صلاحیت جدید مشورت خواهیم کرد و پیشنهادها را به سرعت نهایی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• conclude, end, sum up; complete, finish, put into final form (alternate spelling for finalize)

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
فعل ( verb ) : finalize
اسم ( noun ) : final / finality / finale / finalization / finalist
صفت ( adjective ) : final
قید ( adverb ) : finally
نهایی کردن
تمام کردن - پایان

بپرس