filter bed

/ˈfɪltərˈbed//ˈfɪltəbed/

(لایه ای از شن یا ماسه که برای پالایش در ته تانک یا مخزن و غیره قرار می دهند) پالون لایه، پالونه ی شنی، صافی اب، صافی شنی حو­ دوکفه که کف بالایی ان ازشن پوشیده شده ابراصاف کرده بکف زی

جمله های نمونه

1. Do not use coral sand as a filter bed substrate as this will gradually dissolve and affect the calcium level.
[ترجمه گوگل]از شن و ماسه مرجانی به عنوان بستر فیلتر استفاده نکنید زیرا به تدریج حل می شود و سطح کلسیم را تحت تأثیر قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]از ماسه مرجانی به عنوان بس تر بس تر فیلتر استفاده نکنید چون به تدریج حل می شود و سطح کلسیم را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. For the best distribution of water throughout the filter bed, a finely slitted filter plate is usually more effective.
[ترجمه گوگل]برای توزیع بهتر آب در سرتاسر بستر فیلتر، معمولاً یک صفحه فیلتر با شکاف ریز مؤثرتر است
[ترجمه ترگمان]برای بهترین توزیع آب در طول بس تر فیلتر، یک بشقاب فیلتر شونده ظریف معمولا موثرتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The application of hybrid ecological filter bed and photocatalytic technology to treatment of landscape water in a residential area was introduced with an engineering example.
[ترجمه گوگل]کاربرد بستر فیلتر اکولوژیکی هیبریدی و فناوری فوتوکاتالیستی برای تصفیه آب منظر در یک منطقه مسکونی با یک مثال مهندسی معرفی شد
[ترجمه ترگمان]کاربرد بس تر فیلتر اکولوژیک هیبریدی و تکنولوژی photocatalytic برای تصفیه آب منظره در یک منطقه مسکونی با یک نمونه مهندسی معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Based on numerous test data, the influences of filter bed composition on the effect of direct filtration of raw water using an upflow polystyrene filter were discussed.
[ترجمه گوگل]بر اساس داده‌های آزمایشی متعدد، تأثیرات ترکیب بستر فیلتر بر اثر فیلتراسیون مستقیم آب خام با استفاده از فیلتر پلی استایرن جریان بالا مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]براساس داده های آزمایشی متعدد، تاثیر ترکیب بس تر فیلتر بر روی اثر فیلتراسیون مستقیم با استفاده از یک فیلتر پلی استایرن raw، مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The functions of the hydrophyte filter bed(HFB) for improving source water quality were surveyed in terms of microcystin and trace organic pollutants.
[ترجمه گوگل]عملکرد بستر فیلتر هیدروفیت (HFB) برای بهبود کیفیت آب منبع از نظر میکروسیستین و آلاینده‌های آلی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]عملکرد بس تر فیلتر hydrophyte (HFB)برای بهبود کیفیت آب منبع از نظر of و ردیابی آلاینده های آلی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. To study filter bed would be silting is the key point concerning the expectancy service life of the filter project.
[ترجمه گوگل]مطالعه بستر فیلتر می‌تواند نکته کلیدی در مورد طول عمر پروژه فیلتر باشد
[ترجمه ترگمان]مطالعه بس تر فیلتر یکی از نکات کلیدی در رابطه با طول عمر خدمات فیلتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. By controlling operation parameter after filter bed having been inoculated, the technology has removed iron and manganese successfully from groundwater with high concentration of iron and manganese.
[ترجمه گوگل]این فناوری با کنترل پارامتر عملکرد پس از تلقیح بستر فیلتر، آهن و منگنز را با غلظت بالای آهن و منگنز از آب های زیرزمینی با موفقیت حذف کرده است
[ترجمه ترگمان]با کنترل پارامتر عملیات بعد از تلقیح بس تر فیلتر با تلقیح شده، تکنولوژی آهن و منگنز را با غلظت بالای آهن و منگنز از آب زیرزمینی حذف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The filter bed is rinsed with the feed liquor for 5 min.
[ترجمه گوگل]بستر فیلتر به مدت 5 دقیقه با مایع خوراکی شسته می شود
[ترجمه ترگمان]بس تر فیلتر با مشروبات تغذیه به مدت ۵ دقیقه شستشو داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The counter- flushing may make the filter bed long- term effective use, reduce the service and the comprehensive cost.
[ترجمه گوگل]ضد فلاشینگ ممکن است باعث استفاده طولانی مدت از بستر فیلتر شود، خدمات و هزینه جامع را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]The ممکن است باعث استفاده موثر از بس تر فیلتر شود، خدمات را کاهش داده و هزینه جامع را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The powerheads should draw the whole volume of the tank through the filter bed at least three times each hour.
[ترجمه گوگل]پاورهدها باید حداقل سه بار در ساعت کل حجم مخزن را از بستر فیلتر عبور دهند
[ترجمه ترگمان]The باید کل حجم مخزن را از طریق بس تر فیلتر حداقل سه بار در هر ساعت تنظیم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As a new type of biological odors control technology, biological filter bed has been developed at a great speed in its application.
[ترجمه گوگل]به عنوان نوع جدیدی از فناوری کنترل بوهای بیولوژیکی، بستر فیلتر بیولوژیکی با سرعت زیادی در کاربرد آن توسعه یافته است
[ترجمه ترگمان]به عنوان نوع جدیدی از تکنولوژی کنترل بوهای زیستی، بس تر فیلتر زیستی با سرعت زیاد در کاربرد آن توسعه داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In the KDF filter, effect of contact reaction time, filter bed height, and filtering velocity on lead and mercury removal was studied.
[ترجمه گوگل]در فیلتر KDF، اثر زمان واکنش تماس، ارتفاع بستر فیلتر و سرعت فیلتر بر حذف سرب و جیوه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در فیلتر KDF، تاثیر زمان واکنش اتصال، ارتفاع تخت فیلتر و سرعت فیلتر بر روی سرب و حذف جیوه مطالعه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Backwashing is one of the Methods: To maintain a filter bed clean.
[ترجمه گوگل]شستشوی معکوس یکی از روش هاست: تمیز نگه داشتن بستر فیلتر
[ترجمه ترگمان]Backwashing یکی از روش ها است: حفظ یک بس تر فیلتر تمیز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It puts forward some main factors that influences the silt, which are structure characteristics of the filter bed, water quality of river, the condition of water force and the technology . . .
[ترجمه گوگل]برخی از عوامل اصلی تأثیرگذار بر سیلت را مطرح می کند که ویژگی های ساختاری بستر فیلتر، کیفیت آب رودخانه، وضعیت نیروی آب و فناوری است
[ترجمه ترگمان]این امر برخی عوامل اصلی را که بر گل و لای تاثیر می گذارند و ویژگی های ساختاری تخت فیلتر، کیفیت آب رودخانه، وضعیت نیروی آب و تکنولوژی را تحت تاثیر قرار می دهد، مطرح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Regenerate the softener before you use it. Use clean, chlorinated water to backwash the filter bed.
[ترجمه گوگل]قبل از استفاده نرم کننده را بازسازی کنید برای شستشوی معکوس بستر فیلتر از آب تمیز و کلردار استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]نرم کننده مو را قبل از این که از آن استفاده کنید، محکم کنید از آب تمیز و chlorinated برای بعد از صافی کردن بس تر فیلتر استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] فرش صافی
[زمین شناسی] فرش صافی
[آب و خاک] بستر پالایش بستر تصفیه بستر صافی

پیشنهاد کاربران

بپرس