مرا در جریان . . . بذار
مرا سیراب کن
مرا سیراب کن
1 -
fill someone up
If food fills you up, it makes you feel as if you have eaten enough
غذای کافی خوردن و احساس سیری کردن
That sandwich really filled me up.
I’m starving, can you please fill me up with some food?
... [مشاهده متن کامل]
2 -
It can also mean to fill a container or a space with something, such as a gas tank or a glass with water.
پر کردن ظرف یا فضایی با چیزی، مانند مخزن گاز یا یک لیوان از آب.
I need to fill up my car with gas.
He filled up the tank with petrol.
غذای کافی خوردن و احساس سیری کردن
... [مشاهده متن کامل]
2 -
پر کردن ظرف یا فضایی با چیزی، مانند مخزن گاز یا یک لیوان از آب.
این عبارت میتونه تو شرایط مختلف معنی های مختلفی بده ولی معمولا همون معنی پر کردن ( فیزیکی یا احساسی ) میده؛ برای مثال:
This food didn't fill me up at all.
این غذا اصلا سیرم نکرد.
Can you fill me up with useful information?
... [مشاهده متن کامل]
میتونی منو پر از اطلاعات مفید کنی؟
His words filled me up with inspiration.
حرف هاش منو پر از الهام کرد.
Her hug filled me up with love.
آغوشش منو پر از عشق کرد.
این غذا اصلا سیرم نکرد.
... [مشاهده متن کامل]
میتونی منو پر از اطلاعات مفید کنی؟
حرف هاش منو پر از الهام کرد.
آغوشش منو پر از عشق کرد.