1. Many Filipinos see the bases as an extension of American colonial rule.
[ترجمه گوگل]بسیاری از فیلیپینیها این پایگاهها را توسعهای از حکومت استعماری آمریکا میدانند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از فیلیپینی ها این پایه ها را به عنوان بسطی از قانون استعمار آمریکا می بینند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Filipinos have established a tight-knit community in the city.
[ترجمه گوگل]فیلیپینی ها جامعه ای محکم در این شهر ایجاد کرده اند
[ترجمه ترگمان]فیلیپینی ها یک جامعه - را در این شهر تاسیس کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Alleged Filipino drug dealers are arrested during a police operation in Manila, Philippines.
[ترجمه گوگل]فروشندگان مواد مخدر فیلیپینی در جریان یک عملیات پلیس در مانیل، فیلیپین دستگیر شدند
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که قاچاقچیان مواد مخدر فیلیپینی طی یک عملیات پلیس در مانیل فیلیپین دستگیر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. You've been spending our rent money on Filipino hookers?
[ترجمه گوگل]شما پول اجاره ما را خرج هوکرهای فیلیپینی کرده اید؟
[ترجمه ترگمان]تو پول اجاره خونه های فیلیپینی رو صرف کردی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. And Chinese, Korean, Filipino and Indian engineers are graduating in droves from California's colleges.
[ترجمه گوگل]و مهندسان چینی، کره ای، فیلیپینی و هندی به صورت دسته جمعی از کالج های کالیفرنیا فارغ التحصیل می شوند
[ترجمه ترگمان]و مهندسین چینی، کره ای، فیلیپینی و هندی به صورت دسته دسته از دانشکده های کالیفرنیا فارغ التحصیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Jaime FlorCruz, a Filipino national, has lived and worked in China since 197
[ترجمه گوگل]Jaime FlorCruz، ملیت فیلیپینی، از سال 197 در چین زندگی و کار کرده است
[ترجمه ترگمان]این کشور از سال ۱۹۷ میلادی در چین زندگی کرده و در چین زندگی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Jeff: Was Mr. Brown a Filipino?
[ترجمه گوگل]جف: آیا آقای براون فیلیپینی بود؟
[ترجمه ترگمان]اقای براون، آقای \"براون\" بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A Filipino boy is carried to safety through floodwaters brought by Tropical Storm Ketsana in the Quezon City suburban of Manila on September 2 200
[ترجمه گوگل]یک پسر فیلیپینی از طریق طوفان استوایی کتسانا در حومه شهر کوئزون مانیل در 2 سپتامبر 200 به امن منتقل می شود
[ترجمه ترگمان]در روز ۲ سپتامبر، یک پسربچه فیلیپینی توسط طوفان حاره ای \"Ketsana Storm\" در حومه شهر مانیلا به راه افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The popular Tagalog and Filipino languages threaten small indigenous languages in the Philippines.
[ترجمه گوگل]زبانهای محبوب تاگالوگ و فیلیپینی، زبانهای کوچک بومی فیلیپین را تهدید میکنند
[ترجمه ترگمان]زبان های popular و فیلیپینی، زبان های بومی کوچک در فیلیپین را تهدید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Fr Mark is our founding Filipino parish priest.
[ترجمه گوگل]پدر مارک کشیش محله فیلیپینی موسس ما است
[ترجمه ترگمان] مارک، کشیش کلیسای Filipino
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Is it an upscale Filipino or Asian restaurant, a pizza parlor, chicken shop or an ice cream shop?
[ترجمه گوگل]آیا این رستوران لوکس فیلیپینی یا آسیایی، پیتزا فروشی، مرغ فروشی یا بستنی فروشی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا این یه رستوران upscale یا رستوران آسیایی یا مغازه پیتزا فروشی یا مغازه بستنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If you are meeting a Filipino man for the first time, whether he is an in-law, business associate, or friend, you will be expected to bring a gift, such as a bottle of whisky or a pack of cigars.
[ترجمه گوگل]اگر برای اولین بار است که با یک مرد فیلیپینی ملاقات می کنید، خواه او همسرش، شریک تجاری یا دوست باشد، از شما انتظار می رود که هدیه ای مانند یک بطری ویسکی یا یک بسته سیگار برگ به همراه داشته باشید
[ترجمه ترگمان]اگر برای اولین بار یک مرد فیلیپینی را ملاقات کنید، آیا او یک دستیار کسب وکار، دستیار تجاری، یا دوست است، شما انتظار خواهید داشت که یک هدیه بخرید، مانند یک بطری ویسکی یا یک بسته سیگار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Every week around 100 Filipino children blind, mostly due to preventable diseases, the department has said.
[ترجمه گوگل]این وزارتخانه اعلام کرده است که هر هفته حدود 100 کودک فیلیپینی نابینا می شوند که بیشتر به دلیل بیماری های قابل پیشگیری است
[ترجمه ترگمان]این اداره گفته است هر هفته حدود ۱۰۰ کودک فیلیپینی نابینا و اغلب به خاطر بیماری های قابل پیش گیری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Matsumoto plays the father is Filipino and his mother was of mixed Japanese young Peter.
[ترجمه گوگل]ماتسوموتو نقش پدر فیلیپینی و مادرش از پیتر جوان ژاپنی مختلط بود
[ترجمه ترگمان]ماتسوموتو می گوید که این پدر فیلیپینی و مادرش پیتر جوان اهل ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Filipino migrant workers in Taiwan pay exorbitant placement fees.
[ترجمه گوگل]کارگران مهاجر فیلیپینی در تایوان هزینه های گزافی را پرداخت می کنند
[ترجمه ترگمان]کارگران مهاجر فیلیپینی در تایوان هزینه سنگینی را می پردازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید