1. In court filings, they argued that the settlement was inadequate.
[ترجمه گوگل]در پرونده های دادگاه، آنها استدلال کردند که تسویه حساب کافی نیست
[ترجمه ترگمان]در بایگانی دادگاه، آن ها استدلال کردند که این توافق کافی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These filings are available for public inspection.
[ترجمه گوگل]این پرونده ها برای بازرسی عمومی در دسترس هستند
[ترجمه ترگمان]این filings برای بازرسی عمومی در دسترس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Filings of biscuity paper wedge under my fingernails causing me real pain.
[ترجمه گوگل]براده های کاغذ بیسکویتی زیر ناخن هایم باعث درد واقعی من می شود
[ترجمه ترگمان]تکه کاغذ پاره کاغذی زیر ناخن من باعث درد واقعی من می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The filings also show a rise in the sale of shares by executives shortly before their departure.
[ترجمه گوگل]این پرونده ها همچنین نشان دهنده افزایش فروش سهام توسط مدیران کمی قبل از خروج آنها است
[ترجمه ترگمان]این بایگانی همچنین نشان دهنده افزایش فروش سهام توسط مدیران اجرایی در مدت کوتاهی قبل از حرکت آن ها می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Magnets attract iron filings.
[ترجمه گوگل]آهنرباها براده های آهن را جذب می کنند
[ترجمه ترگمان] قدرت جذب کردن filings آهن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The graphite salve has iron filings in it, temples scratching.
[ترجمه گوگل]مرهم گرافیت دارای براده های آهنی است که شقیقه ها خراشیده می شوند
[ترجمه ترگمان]The graphite در آن filings آهن دارد و temples را خراش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The firm also undertakes filings in all Asian countries which are not members of PCT.
[ترجمه گوگل]این شرکت همچنین در تمام کشورهای آسیایی که عضو PCT نیستند، تشکیل پرونده می دهد
[ترجمه ترگمان]این شرکت همچنین filings را در تمامی کشورهای آسیایی که عضو of نیستند را بر عهده می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Suitable: Dry, lacks the water, escapes the filings, senilly, the pore thick, the fat secretion detuning.
[ترجمه گوگل]مناسب: خشک، فاقد آب، خارج از براده ها، پیری، ضخیم منافذ، ترشح چربی از بین می رود
[ترجمه ترگمان]مناسب: خشک، فاقد آب، از the، senilly، ضخامت منافذ، میزان نا detuning چربی، فرار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. S. government. Several Citigroup funds say in filings that they made no provisions for a tax bill, because there are no taxes on income or gains in the Cayman Islands, where they are registered.
[ترجمه گوگل]دولت S چندین صندوق سیتی گروپ در پرونده های خود می گویند که هیچ پیش بینی ای برای صورتحساب مالیاتی در نظر نگرفته اند، زیرا هیچ مالیاتی بر درآمد یا سود در جزایر کیمن، جایی که آنها ثبت شده اند، وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]دولت جنوبی چندین صندوق غیر نظامی در filings می گویند که آن ها هیچ قانونی برای لایحه مالیات وضع نکرده اند، چرا که هیچ مالیات بر درآمد یا کسب درآمد در جزایر کیمن، جایی که آن ها ثبت شده اند وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Unlimited amalgam ( silver ) filings for posterior teeth due to decay. Posterior teeth means premolar & molar.
[ترجمه گوگل]براده های نامحدود آمالگام (نقره) برای دندان های خلفی به دلیل پوسیدگی دندان خلفی به معنی پرمولر و مولر است
[ترجمه ترگمان]آمالگام (نقره)نامحدود (نقره)برای دندان عقبی ناشی از پوسیدگی است دندان های پیشین به معنی premolar & هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Gurry says the increase in patent filings reflects the country's commitment to becoming a hub of innovation.
[ترجمه گوگل]گوری می گوید که افزایش ثبت اختراع نشان دهنده تعهد این کشور برای تبدیل شدن به یک مرکز نوآوری است
[ترجمه ترگمان]Gurry می گوید که افزایش در بایگانی ثبت اختراع نشان دهنده تعهد این کشور به تبدیل شدن به مرکز نوآوری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. For non-contentious matters, preliminary research for low-value patent filings is an obvious candidate – even the US Patent and Trademark Office has apparently gone down this route.
[ترجمه گوگل]برای موضوعات غیر مناقشه ای، تحقیقات اولیه برای پرونده های ثبت اختراع کم ارزش یک نامزد واضح است - حتی اداره ثبت اختراع و علائم تجاری ایالات متحده ظاهراً این مسیر را طی کرده است
[ترجمه ترگمان]برای مسائل non، تحقیقات اولیه برای بایگانی اختراعات با ارزش پایین یک کاندیدای بدیهی است - حتی اداره ثبت اختراعات ایالات متحده و اداره ثبت اختراعات آمریکا ظاهرا این مسیر را طی کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Foreclosure filings -- including notices of default, auction and bank repossession -- dipped 3 percent in October from the prior month but were up 19 percent from a year earlier.
[ترجمه گوگل]پرونده های سلب حق اقامه دعوی - از جمله اخطارهای نکول، مزایده و بازپس گیری بانک - در اکتبر نسبت به ماه قبل 3 درصد کاهش یافت اما نسبت به سال قبل 19 درصد افزایش داشت
[ترجمه ترگمان]foreclosure filings - از جمله اخطارهای پیش فرض، مزایده و بانک repossession - - ۳ درصد در ماه اکتبر از ماه گذشته کاهش یافت، اما از یک سال قبل ۱۹ درصد افزایش داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I also found bits of wood and metal filings on the inside of the cover plate.
[ترجمه گوگل]من همچنین تکههایی از برادههای چوب و فلز در داخل صفحه جلد پیدا کردم
[ترجمه ترگمان]همچنین تکه های چوب و فلز در داخل بشقاب را پیدا کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The darker green hues found in this medieval pottery were produced by using copper and brass filings.
[ترجمه گوگل]رنگهای سبز تیرهتر موجود در این سفالهای قرون وسطایی با استفاده از برادههای مس و برنج تولید شدهاند
[ترجمه ترگمان]The سبز تیره تر که در این pottery قرون وسطایی یافت شدند، با استفاده از filings مسی و برنج تولید شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید