filing cabinet

/ˈfaɪ.lɪŋ ˌkæb.ɪ.nət//ˈfaɪ.lɪŋ ˌkæb.ɪ.nət/

جمله های نمونه

1. He carefully locked away the records in a filing cabinet.
[ترجمه گوگل]او با احتیاط سوابق را در کابینت بایگانی قفل کرد
[ترجمه ترگمان]او صفحه های بایگانی را با دقت قفل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He locked the confidential documents in his filing cabinet.
[ترجمه گوگل]او اسناد محرمانه را در کابینه خود قفل کرد
[ترجمه ترگمان]اسناد محرمانه را در کابینت filing قفل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The thief had disturbed the documents in her filing cabinet, but nothing had been taken.
[ترجمه گوگل]دزد اسناد موجود در بایگانی خود را به هم ریخته بود اما چیزی از آن گرفته نشده بود
[ترجمه ترگمان]دزد اسناد را در کابینت بایگانی کرده بود، اما چیزی دزدیده نشده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Past reports are kept in the filing cabinet in my office.
[ترجمه گوگل]گزارش های گذشته در کابینه بایگانی دفتر من نگهداری می شود
[ترجمه ترگمان]گزارش های پیشین در بایگانی بایگانی در دفتر من نگهداری می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The filing cabinet was full to bursting.
[ترجمه گوگل]کابینه بایگانی تا حد ترکیدن پر بود
[ترجمه ترگمان]قفسه بایگانی پر از انفجار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She went to the filing cabinet and took out a file.
[ترجمه گوگل]او به کابینه بایگانی رفت و پرونده ای را بیرون آورد
[ترجمه ترگمان]او به طرف قفسه بایگانی رفت و یک فایل را بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I discovered my husband rifling through the filing cabinet.
[ترجمه گوگل]من متوجه شدم که شوهرم در حال تفنگ از طریق بایگانی است
[ترجمه ترگمان]متوجه شدم که شوهرم داره تو قفسه پرونده ها می بینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Maybe I have a filing cabinet stuffed under the mat.
[ترجمه گوگل]شاید من یک کمد بایگانی در زیر تشک دارم
[ترجمه ترگمان]شاید من یه کابینت دارم که زیر پادری قایم شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Crashing and echoing, the filing cabinet toppled end-over-end down the stairs as the thing heaved itself through the door aperture.
[ترجمه گوگل]در حال سقوط و پژواک، کابینت بایگانی از پله‌ها به پایین سرازیر شد، زیرا چیزی از دریچه درب بالا می‌رفت
[ترجمه ترگمان]قفسه بایگانی که از بالای پله ها به پایین واژگون شده بود، از پله ها پایین افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Chief of Immigration then locked his filing cabinet and announced that Nina and I were wanted upstairs in another office.
[ترجمه گوگل]سپس رئیس اداره مهاجرت در کابینه پرونده خود را قفل کرد و اعلام کرد که من و نینا در طبقه بالا در دفتر دیگری تحت تعقیب هستیم
[ترجمه ترگمان]سپس رئیس مهاجرت کابینه را قفل کرد و اعلام کرد که نینا و من در طبقه بالا در دفتر کار دیگری تحت تعقیب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Shelley closed the filing cabinet and the desk, and wondered whether he had forgotten her.
[ترجمه گوگل]شلی محفظه بایگانی و میز را بست و به این فکر کرد که آیا او را فراموش کرده است
[ترجمه ترگمان]شلی قفسه بایگانی و میز را بست و از خود پرسید که آیا او را فراموش کرده است یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He rifled through a filing cabinet in search of the memo.
[ترجمه گوگل]او در جستجوی یادداشت از داخل کابینت بایگانی رفت
[ترجمه ترگمان]از قفسه بیرون رفت و در جستجوی یادداشت را جستجو کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The clerk, standing beside the filing cabinet, began to tremble.
[ترجمه گوگل]منشی که در کنار کابینت بایگانی ایستاده بود شروع به لرزیدن کرد
[ترجمه ترگمان]منشی که کنار قفسه بایگانی ایستاده بود شروع به لرزیدن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They fell down the back of a filing cabinet.
[ترجمه گوگل]پشت یک کمد بایگانی افتادند
[ترجمه ترگمان]آن ها از پشت یک کمد بایگانی پایین افتادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It is rather like an empty filing cabinet waiting for the files to go in.
[ترجمه گوگل]بیشتر شبیه یک کابینت خالی است که منتظر ورود پرونده ها است
[ترجمه ترگمان]بیشتر شبیه یک کمد بایگانی خالی است که منتظر این پرونده است تا وارد شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• cabinet with drawers designed to hold file folders (used for document storage)
a filing cabinet is a piece of office furniture with deep drawers in which files are kept.

پیشنهاد کاربران

قفسه بایگانی
فایل کشویی، کشوی نگه داری اسناد

بپرس