1. The sunlight shining through the branches made a filigree pattern on the tiles.
[ترجمه گوگل]نور خورشید که از لابه لای شاخه ها می تابد، نقش فیلیگرانی روی کاشی ها ایجاد کرده است
[ترجمه ترگمان]نور خورشید که از میان شاخه ها می درخشید، یک الگوی ظریف بر روی کاشی ها به وجود می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There were grinning gnomes worked into the iron filigree, running downwards helter-skelter.
[ترجمه گوگل]کوتولههای پوزخندی روی پارچههای آهنی کار شده بودند که به سمت پایین میدویدند
[ترجمه ترگمان]همه جن های خانگی پوزخند می زدند، با شی اهنی کار می کردند و درهم و برهم به طرف پایین می دویدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Under silver roofs and filigree balconies, gleaming in the freezing sunshine, thoughtful locals swap memories and theories.
[ترجمه گوگل]مردم محلی متفکر در زیر سقفهای نقرهای و بالکنهای فیلیگرین، که در آفتاب یخزده میدرخشند، خاطرات و نظریهها را با هم عوض میکنند
[ترجمه ترگمان]در زیر بام های نقره ای و balconies با زرق و برق خیره کننده، در زیر نور خیره کننده آفتاب، مردم محلی متفکر خاطرات و تئوری ها را مبادله می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It can be engraved, embossed, covered with filigree wire, enamelled, patinated and plated.
[ترجمه گوگل]می توان آن را حکاکی، برجسته، پوشش با سیم فیلیگر، میناکاری، پتینه کاری و آبکاری کرد
[ترجمه ترگمان]این رنگ می تواند حکاکی شده باشد، پوشیده از سیم، منقوش، منقوش، و اندود شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ahead of me was a chancel screen, a filigree of Gothic tracery.
[ترجمه گوگل]جلوی من یک صفحه نمایش بود، یک فیلیگران از نقاشی های گوتیک
[ترجمه ترگمان]پیش رویم یک پرده صدر کلیسا بود، و شی filigree از تزیینات توری گوتیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The melody was free of clutter, without filigree, stripped to its barest line.
[ترجمه گوگل]ملودی عاری از درهم و برهمی بود، بدون فیلیگرن، به خط لختش برهنه شده بود
[ترجمه ترگمان]ملودی عاری از درهم و برهمی بود، بدون زرق و برق، به خط تازه خود چسبیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A cornettist equally capable of filigree delicacy and challenging power, Barnard's contribution to jazz is considerable.
[ترجمه گوگل]کرنتیست که به همان اندازه قادر به ظرافت و قدرت چالش برانگیز است، سهم بارنارد در موسیقی جاز قابل توجه است
[ترجمه ترگمان]یک cornettist به همان اندازه قادر به ظرافت و قابلیت چالش برانگیز است، کمک برنارد به جاز قابل توجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They also found the filigree lightness necessary for the Octet scherzo.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین سبکی فیلیگرنی را که برای Octet scherzo ضروری است، یافتند
[ترجمه ترگمان]هم چنین ظرافتی که برای قاعده هشتایی ضروری است، پیدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The delicate gold filigree, the massive red gems.
[ترجمه گوگل]فیلیگران طلایی ظریف، جواهرات عظیم قرمز
[ترجمه ترگمان]دور نازک طلایی، جواهر قرمز عظیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This blown-up filigree is the result of a study of infinite patterns.
[ترجمه گوگل]این فیلیگران منفجر شده نتیجه مطالعه الگوهای بی نهایت است
[ترجمه ترگمان]این شی blown ناشی از مطالعه الگوهای نامحدود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The frost made a beautiful filigree on the window pane.
[ترجمه گوگل]یخبندان رنگی زیبا روی شیشه پنجره ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]یخ بندان به شیشه پنجره نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The blue sandstone face contrast the stainless steel filigree and case.
[ترجمه گوگل]صورت آبی ماسه سنگی در تضاد با جنس استیل و بدنه است
[ترجمه ترگمان]ماسه آبی با شی و حالت فولاد ضد زنگ تفاوت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The art filigree tapestry is elegant and magnificent.
[ترجمه گوگل]ملیله هنری فیلیگر ظریف و باشکوه است
[ترجمه ترگمان]پرده art ظریف و با شکوه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Xianghe filigree jewelry base of China's ancient Silk inheritance and development of technology.
[ترجمه گوگل]پایه جواهرات شیانگهه از میراث ابریشم باستانی چین و توسعه فناوری
[ترجمه ترگمان]Xianghe جواهرات سنتی چین از ارث باستانی ابریشم چین و توسعه فن آوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Mithril filigree has a slightly reduced range that it gives skillups.
[ترجمه گوگل]فیلیگرن میتریل دارای دامنه کمی کاهش یافته است که باعث مهارت می شود
[ترجمه ترگمان]شی شی دار دارای دامنه کمی کاهش یافته است که به skillups می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید