1. Senator Seymour has threatened a filibuster to block the bill.
[ترجمه گوگل]سناتور سیمور تهدید کرده است که این لایحه را مسدود خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]سناتور سیمور برای مسدود کردن این لایحه، ابستروکسیون را تهدید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A senator dragged the subject in as a filibuster.
[ترجمه گوگل]یک سناتور موضوع را به عنوان یک فیلیباستر به داخل کشاند
[ترجمه ترگمان] یه سناتور موضوع رو به عنوان \"filibuster\" کشیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They simply threatened to filibuster until the Senate adjourns.
[ترجمه گوگل]آنها به سادگی تهدید کردند که تا زمان تعلیق مجلس سنا، کار خود را از دست خواهند داد
[ترجمه ترگمان]آن ها به سادگی ابستروکسیون را تهدید کردند که تا زمان adjourns سنا، ابستروکسیون را تهدید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A group of senators plans to filibuster a measure that would permit drilling in Alaska.
[ترجمه گوگل]گروهی از سناتورها قصد دارند تا اقدامی را انجام دهند که به حفاری در آلاسکا اجازه می دهد
[ترجمه ترگمان]گروهی از سناتورها برنامه دارند تا برای اقدامی که اجازه حفاری در آلاسکا را می دهد، ابستروکسیون را فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Opponents of the bill threatened to filibuster its final stages.
[ترجمه گوگل]مخالفان این لایحه تهدید کردند که مراحل نهایی آن را به پایان خواهند رساند
[ترجمه ترگمان]مخالفان لایحه به ابستروکسیون تهدید کردند که آخرین مراحل خود را به تعویق می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conceivably, supporters of the law could filibuster to prevent it from being revised.
[ترجمه گوگل]می توان تصور کرد که حامیان این قانون می توانند از بازنگری آن جلوگیری کنند
[ترجمه ترگمان]Conceivably، حامیان قانون می توانند ابستروکسیون را مهار کنند تا از تجدید نظر آن ها جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The democrats organize a filibuster in the senate.
[ترجمه گوگل]دموکرات ها در مجلس سنا یک فیلیباستر ترتیب می دهند
[ترجمه ترگمان]دموکرات ها یک ابستروکسیون را در سنا سازماندهی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Opponents in the Senate have vowed to filibuster.
[ترجمه گوگل]مخالفان در سنا قول داده اند که فیلیباستر کنند
[ترجمه ترگمان]مخالفان مجلس سنا قول داده اند که ابستروکسیون را باز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Daschle has said Democrats may filibuster the budget for the investigation if their objections are not addressed.
[ترجمه گوگل]داشل گفته است که دموکرات ها ممکن است بودجه تحقیقات را در صورت عدم رسیدگی به ایراداتشان، تخصیص دهند
[ترجمه ترگمان]\"Daschle\" گفت اگر اعتراضات آن ها مورد خطاب قرار نگیرد، دموکرات ها ممکن است به خاطر تحقیقات، ابستروکسیون را به تعویق بیاندازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We could not prolong a filibuster indefinitely.
[ترجمه گوگل]ما نمی توانستیم یک فیلیباستر را برای مدت نامحدود طولانی کنیم
[ترجمه ترگمان]ما نمی توانیم به طور نامحدود ابستروکسیون را طولانی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Republicans have the right to filibuster under centuries - old rules that this page has long defended.
[ترجمه گوگل]جمهوریخواهان بر اساس قوانین قدیمی که این صفحه مدتهاست از آنها دفاع کرده است، حق دارند که از آنها استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]جمهوری خواهان حق دارند تا در زیر قواعد قدیمی که این صفحه مدت ها از آن ها دفاع کرده است، ابستروکسیون را حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Organizing or carry out of a filibuster.
[ترجمه گوگل]سازماندهی یا اجرای یک فیلیباستر
[ترجمه ترگمان]سازماندهی یا اجرای ابستروکسیون (ابستروکسیون)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The filibuster was a major obstruction to the success of their plan.
[ترجمه گوگل]فیلیباستر مانع بزرگی برای موفقیت طرح آنها بود
[ترجمه ترگمان]ابستروکسیون مانع اصلی موفقیت برنامه آن ها شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Edward Kennedy, D-Mass., who opposes the bill, conceded he did not have the votes to wage a filibuster.
[ترجمه گوگل]ادوارد کندی، دموکراتیک، که با این لایحه مخالف است، پذیرفت که رای لازم برای راه اندازی یک فیلیباستر را ندارد
[ترجمه ترگمان]ادوارد کندی، D کسی که با این لایحه مخالف است، تصدیق کرد که رای دادن ابستروکسیون را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید