1. Two filets mignons, please.
2. They dined on filet mignon, preceded by lobster salad and these little duck confit things that you would not believe.
[ترجمه گوگل]آنها با فیله مینیون شام خوردند و قبل از آن سالاد خرچنگ و این اردک کوچک چیزهایی را که باور نمی کنید به هم می خوردند
[ترجمه ترگمان]آن ها گوشت خوک mignon را خوردند و با خوردن سالاد خرچنگ و این غذای مخصوص غذای مخصوص غذای مخصوص غذای مخصوص خود را خوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. WAITER: How would you like your filet mignon, sir ? Rare, medium rare, or well - done?
[ترجمه گوگل]گارسون: فیله مینیون خود را چگونه می خواهید، قربان؟ کمیاب، متوسط نادر، یا خوب انجام شده است؟
[ترجمه ترگمان]دوست داری فیله your mignon؟ نادر، متوسط متوسط یا خوب؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I'd like the filet mignon, medium, please.
[ترجمه گوگل]من فیله مینیون را می خواهم، متوسط، لطفا
[ترجمه ترگمان]من فیله mignon mignon، متوسط، لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We've got a choice of New York Steak, filet mignon and sirloin steak.
[ترجمه گوگل]ما انتخابی از استیک نیویورکی، فیله مینیون و استیک نواری داریم
[ترجمه ترگمان]ما انتخابی از استیک نیویورک، فیله mignon و گوشت راسته داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. You cannot make filet mignon out of chopped liver.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید فیله مینیون را از جگر خرد شده درست کنید
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی یه فی له له از کبد رو له کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. WAITER: How would filet mignon, sir ? Rare, medium rare, or well - done?
[ترجمه گوگل]پیشخدمت: قربان فیله مینیون چگونه است؟ کمیاب، متوسط نادر، یا خوب انجام شده است؟
[ترجمه ترگمان]فیله How، قربان؟ نادر، متوسط متوسط یا خوب؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I think I'll have the filet mignon.
9. Flank steak and filet mignon are presumably safer.
[ترجمه گوگل]احتمالاً استیک و فیله مینیون بی خطرتر هستند
[ترجمه ترگمان]steak Flank و filet mignon احتمالا امن تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We have very good filet mignon today. Would you like to try?
[ترجمه گوگل]ما امروز فیله مینیون بسیار خوبی داریم دوست داری امتحان کنی؟
[ترجمه ترگمان] امروز فیله خیلی خوبی داریم دوست داری امتحان کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They feasted us on filet mignon and strawberry shortcake.
[ترجمه گوگل]آنها با فیله مینیون و کیک توت فرنگی از ما پذیرایی کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها ما را از فی له له له له له و توت فرنگی و توت فرنگی پذیرایی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Food Matches: Beef tenderloin, filet mignon, oven roasted wild game, gorgonzola cheese.
[ترجمه گوگل]کبریت غذا: فیله گوشت گاو، فیله مینیون، شکار وحشی برشته شده در فر، پنیر گورگونزولا
[ترجمه ترگمان]بازی های غذایی: گوشت گاو، ماهی دودی، کباب ماهی سرخ شده، پنیر gorgonzola
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Specialities include black bean soup, seafood crepes, chicken enchilada and filet mignon.
[ترجمه گوگل]غذاهای ویژه شامل سوپ لوبیا سیاه، کرپ غذاهای دریایی، انچیلادا مرغ و فیله مینیون است
[ترجمه ترگمان]specialities عبارتند از سوپ لوبیا سیاه، غذاهای دریایی، مرغ دریایی، مرغ enchilada و filet mignon
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Entrees and daily specials run from $ 50 for a vegetarian fettuccine to $ for the grilled filet mignon.
[ترجمه گوگل]خوراکی ها و غذاهای ویژه روزانه از 50 دلار برای یک فتوچین گیاهی تا دلار برای فیله مینیون کبابی است
[ترجمه ترگمان]پرداخت های خاص روزانه و روزانه از ۵۰ دلار برای یک فتوچینی گیاه خوار به مبلغ the ران بریان انجام می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید