1. Here you can copy files, list files in other directories and even format a floppy disk.
[ترجمه گوگل]در اینجا می توانید فایل ها را کپی کنید، فایل ها را در فهرست های دیگر فهرست کنید و حتی یک فلاپی دیسک را فرمت کنید
[ترجمه ترگمان]در اینجا می توانید پرونده ها را کپی کنید، فایل های فهرست را در شاخه های دیگر فهرست کنید و حتی دیسک نرم را قالب بندی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اینجا می توانید پرونده ها را کپی کنید، فایل های فهرست را در شاخه های دیگر فهرست کنید و حتی دیسک نرم را قالب بندی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cannot initialize default file list. Press OK to continue.
[ترجمه گوگل]لیست فایل های پیش فرض را نمی توان مقداردهی اولیه کرد برای ادامه OK را فشار دهید
[ترجمه ترگمان]نمی توان فهرست فایل پیش فرض را راه اندازی کرد دکمه ادامه را فشار دهید تا ادامه پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمی توان فهرست فایل پیش فرض را راه اندازی کرد دکمه ادامه را فشار دهید تا ادامه پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Q: Why can't I browse some people's file list?
[ترجمه گوگل]س: چرا نمی توانم لیست فایل های برخی افراد را مرور کنم؟
[ترجمه ترگمان]سوال: چرا نمی توانم به برخی از پرونده های افراد نگاه کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوال: چرا نمی توانم به برخی از پرونده های افراد نگاه کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Copy, Delete, Change Attributes By File List.
[ترجمه گوگل]کپی، حذف، تغییر ویژگی ها بر اساس لیست فایل
[ترجمه ترگمان]نسخه برداری، حذف، تغییر مشخصه های با فهرست فایل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نسخه برداری، حذف، تغییر مشخصه های با فهرست فایل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Why can't I browse some people's file list?
[ترجمه گوگل]چرا نمی توانم لیست فایل برخی افراد را مرور کنم؟
[ترجمه ترگمان]چرا نمی تونم یه سری لیست افراد رو پیدا کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرا نمی تونم یه سری لیست افراد رو پیدا کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Found inaccurate index. Updating file list.
[ترجمه گوگل]نمایه نادرست پیدا شد به روز رسانی لیست فایل ها
[ترجمه ترگمان]شاخص نادرست پیدا کرد در حال به هنگام سازی فهرست پرونده ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شاخص نادرست پیدا کرد در حال به هنگام سازی فهرست پرونده ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Returns a file list from the current directory.
[ترجمه گوگل]یک لیست فایل را از دایرکتوری فعلی برمی گرداند
[ترجمه ترگمان]باز کردن یک فهرست پرونده ها از شاخه فعلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باز کردن یک فهرست پرونده ها از شاخه فعلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Exporting file list as HTML file.
[ترجمه گوگل]صادر کردن لیست فایل به عنوان فایل HTML
[ترجمه ترگمان]فهرست پرونده های صادر کننده به صورت پرونده HTML
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فهرست پرونده های صادر کننده به صورت پرونده HTML
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Click the name of the file list box to display its image on the screen image viewer, and image information, such as the video size and file size.
[ترجمه گوگل]روی نام کادر فهرست فایل کلیک کنید تا تصویر آن در نمایشگر تصویر صفحه نمایش داده شود و اطلاعات تصویر مانند اندازه ویدیو و اندازه فایل نمایش داده شود
[ترجمه ترگمان]برای نمایش تصویر خود بر روی نمایشگر تصویر، و اطلاعات تصویر، مانند اندازه ویدئو و اندازه فایل، روی نام جعبه فهرست فایل کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای نمایش تصویر خود بر روی نمایشگر تصویر، و اطلاعات تصویر، مانند اندازه ویدئو و اندازه فایل، روی نام جعبه فهرست فایل کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The Safe File List collects all your security file index.
[ترجمه گوگل]فهرست فایل ایمن تمام فهرست فایل های امنیتی شما را جمع آوری می کند
[ترجمه ترگمان]فهرست فایل ایمن تمامی شاخص فایل امنیتی شما را جمع آوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فهرست فایل ایمن تمامی شاخص فایل امنیتی شما را جمع آوری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In a file list, for example, double - clicking a file name selects and opens the file.
[ترجمه گوگل]برای مثال، در یک لیست فایل، دوبار کلیک کردن روی نام فایل، فایل را انتخاب و باز می کند
[ترجمه ترگمان]برای مثال، در یک فهرست فایل، یک نام فایل انتخاب می شود و فایل را باز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مثال، در یک فهرست فایل، یک نام فایل انتخاب می شود و فایل را باز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Returns a file list from the current directory matching the given search pattern.
[ترجمه گوگل]لیست فایلی را از دایرکتوری فعلی مطابق با الگوی جستجوی داده شده برمی گرداند
[ترجمه ترگمان]باز کردن یک فهرست پرونده ها از دایرکتوری فعلی با الگوی جستجوی داده شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باز کردن یک فهرست پرونده ها از دایرکتوری فعلی با الگوی جستجوی داده شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. To define a build quickly and easily, in the Build process file list, click Default Template.
[ترجمه گوگل]برای تعریف سریع و آسان یک ساخت، در لیست فایل فرآیند ساخت، روی قالب پیش فرض کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]برای تعریف سریع و آسان، در فهرست فایل فرآیند ساخت، روی الگوی پیش فرض کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای تعریف سریع و آسان، در فهرست فایل فرآیند ساخت، روی الگوی پیش فرض کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This application lets you browse and manipulate files from a drive without using a drive list box, directory list box, or file list box. It only uses text boxes.
[ترجمه گوگل]این برنامه به شما امکان میدهد بدون استفاده از کادر فهرست درایو، کادر فهرست فهرست یا جعبه فهرست فایلها را از یک درایو مرور و دستکاری کنید این فقط از جعبه متن استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این برنامه به شما اجازه می دهد تا فایل ها را بدون استفاده از یک جعبه فهرست راهنما، جعبه فهرست دایرکتوری یا جعبه فهرست پرونده ها دستکاری کرده و دستکاری کنید فقط از جعبه های متنی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این برنامه به شما اجازه می دهد تا فایل ها را بدون استفاده از یک جعبه فهرست راهنما، جعبه فهرست دایرکتوری یا جعبه فهرست پرونده ها دستکاری کرده و دستکاری کنید فقط از جعبه های متنی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید