1. Rain also lightly to the next. "City adventure" fierily conducted.
[ترجمه گوگل]باران نیز به آرامی به بعدی "ماجراجویی شهر" آتشین انجام شده است
[ترجمه ترگمان]باران نیز به سبک بعدی \"ماجراجویی شهر\" آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]باران نیز به سبک بعدی \"ماجراجویی شهر\" آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the graduate student matriculation that changes fierily increasingly, professional class made the central point that everybody competes stage by stage with communal class.
[ترجمه گوگل]در دوره تحصیلی فارغ التحصیلان که به شدت تغییر می کند، کلاس حرفه ای به این نکته اصلی تبدیل شد که همه مرحله به مرحله با کلاس اشتراکی رقابت می کنند
[ترجمه ترگمان]در دبیرستان دانش آموزی که تغییرات را به طور فزاینده ای تغییر می دهد، کلاس حرفه ای به این نکته اشاره می کند که هر کسی در مرحله گروهی با طبقه گروهی رقابت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در دبیرستان دانش آموزی که تغییرات را به طور فزاینده ای تغییر می دهد، کلاس حرفه ای به این نکته اشاره می کند که هر کسی در مرحله گروهی با طبقه گروهی رقابت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. New Liberalism, Communitarian and New Left criticize fierily the weak government theory of Neo-liberalism.
[ترجمه گوگل]لیبرالیسم جدید، کمونیتار و چپ جدید به شدت از نظریه ضعیف دولت نئولیبرالیسم انتقاد می کنند
[ترجمه ترگمان]لیبرالیسم جدید، انتقاد چپ و چپ از نظریه ضعیف دولت of Neo انتقاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لیبرالیسم جدید، انتقاد چپ و چپ از نظریه ضعیف دولت of Neo انتقاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Some women are the moon who never shines as fierily and dazzlingly as the sun. Also she doesn't move with sparkles as the stars always do.
[ترجمه گوگل]برخی از زنان ماه هستند که هرگز به اندازه خورشید آتشین و خیره کننده نمی درخشند همچنین او مانند ستاره ها همیشه با درخشش حرکت نمی کند
[ترجمه ترگمان]برخی از زنان ماه هستند که هرگز مانند خورشید درخشان و درخشان نیستند هم چنین او با sparkles مثل همیشه حرکت نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از زنان ماه هستند که هرگز مانند خورشید درخشان و درخشان نیستند هم چنین او با sparkles مثل همیشه حرکت نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Not being able to restrain their joy, they chatted fierily for a whole afternoon and Mary's conversation was larded with Russian proverbs. However, Irene could find the change in Mary's characters.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که نتوانستند شادی خود را مهار کنند، یک بعدازظهر کامل با آتش گپ زدند و مکالمه مری با ضرب المثل های روسی همراه بود با این حال، ایرنه توانست این تغییر را در شخصیت های مری پیدا کند
[ترجمه ترگمان]بعد از یک بعد از ظهر با هم گپ زدند و صحبت های مری پر از joy بود با این حال، ایرن می توانست این تغییر را در شخصیت مری پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از یک بعد از ظهر با هم گپ زدند و صحبت های مری پر از joy بود با این حال، ایرن می توانست این تغییر را در شخصیت مری پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید