1. fewer students are opting for math classes
شمار کمتری از دانشجویان کلاس های ریاضی را برمی گزینند.
2. no fewer than five children died
شمار بچه هائی که مردند از پنج کمتر نبود.
3. smoke fewer cigarets and drink less beer
سیگار کمتر بکش و آبجو کمتر بخور!
4. no fewer than
نه کمتر از،کم نه،کم نبودند کسانی که
5. if you want to lose weight, consume fewer calories
اگر می خواهی وزن کم کنی کمتر کالری مصرف کن.
6. our dilemma was whether to lower prices or to accept fewer sales
معضل ما این بود که اگر قیمت ها را کم نمی کردیم فروش ما کم می شد.
7. Fewer than 7% of asylum seekers are accepted as political refugees.
[ترجمه گوگل]کمتر از ۷ درصد از پناهجویان به عنوان پناهنده سیاسی پذیرفته می شوند
[ترجمه ترگمان]کم تر از ۷ درصد از پناهجویان به عنوان پناهنده سیاسی پذیرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Women commit fewer crimes than men.
[ترجمه گوگل]زنان کمتر از مردان مرتکب جرم می شوند
[ترجمه ترگمان]زنان نسبت به مردان مرتکب جرایم کمتری می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The firm has less money and fewer staff than last year.
[ترجمه گوگل]این شرکت نسبت به سال گذشته پول کمتر و کارکنان کمتری دارد
[ترجمه ترگمان]این شرکت پول کمتری نسبت به سال گذشته دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Mr Williams is a conservative who advocates fewer government controls on business.
[ترجمه گوگل]آقای ویلیامز محافظهکاری است که از کنترل کمتر دولت بر تجارت حمایت میکند
[ترجمه ترگمان]آقای ویلیامز یک محافظه کار است که از کنترل های دولت کمتری در زمینه تجارت حمایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Fewer students are opting for science courses nowadays.
[ترجمه گوگل]امروزه کمتر دانشآموزی برای دورههای علمی انتخاب میکند
[ترجمه ترگمان]امروزه دانش آموزان کمتری دوره های علوم را انتخاب می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Fewer people write with their left hand than with their right.
[ترجمه گوگل]کمتر کسی با دست چپ می نویسد تا با دست راست
[ترجمه ترگمان]افراد کمتری با دست چپ خود نسبت به with نامه می نویسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Better living conditions mean more live births and fewer stillbirths.
[ترجمه گوگل]شرایط زندگی بهتر به معنای تولد بیشتر زنده و مرده زایی کمتر است
[ترجمه ترگمان]شرایط زندگی بهتر به معنای تولد زنده بیشتر و زایمان کم تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The Islamic calendar has fewer days than the Gregorian calendar.
[ترجمه گوگل]تقویم اسلامی تعداد روزهای کمتری نسبت به تقویم میلادی دارد
[ترجمه ترگمان]تقویم اسلامی کم تر از تقویم گرگوری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The detective discovered no fewer than 35 fingerprints.
[ترجمه گوگل]کارآگاه کمتر از 35 اثر انگشت کشف کرد
[ترجمه ترگمان]کارآگاه کشف کرد که کم تر از ۳۵ تا اثر انگشت پیدا شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. I was given less cake and fewer biscuits than she had.
[ترجمه گوگل]به من کیک کمتر و بیسکویت کمتری نسبت به او داده شد
[ترجمه ترگمان]من کم تر از او کیک و بیسکوییت کمتری به من داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. He was advised to smoke fewer cigarettes and drink less beer.
[ترجمه گوگل]به او توصیه شد که کمتر سیگار بکشد و کمتر آبجو بنوشد
[ترجمه ترگمان]به او توصیه کرد که سیگار کمتری دود کند و آبجو کم تر بنوشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید