fern

/ˈfɜːrn//fɜːn/

معنی: سرخس، بسفایج
معانی دیگر: (گیاه شناسی) سرخس (انواع گیاهان متنوع filicophyta که به جای تخم ریزی از راه هاگ تولید مثل می کنند)، کیلکان، جماز

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: fernlike (adj.)
• : تعریف: any of several flowerless, seedless plants having green, feathery leaves.

جمله های نمونه

1. She cast a sidelong glance at Fern.
[ترجمه گوگل]او یک نگاه جانبی به فرن انداخت
[ترجمه ترگمان]نگاهی از گوشه چشم به فرن انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Pipkin sat trembling under a fern, his ears drooping on either side of his head.
[ترجمه گوگل]پیپکین با لرزش زیر سرخس نشسته بود و گوش هایش در دو طرف سرش آویزان بود
[ترجمه ترگمان]Pipkin زیر یک سرخس نشسته بود و گوش هایش در دو طرف سرش آویزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. And if you have partial sun, holly fern would be a good choice, as would dwarf gardenias.
[ترجمه گوگل]و اگر آفتاب جزئی دارید، سرخس هالی انتخاب خوبی خواهد بود، مانند گاردنیاهای کوتوله
[ترجمه ترگمان]و اگر شما یک خورشید جزئی داشته باشید، سرخس هالی یک انتخاب خوب خواهد بود، مثل یک گارد نیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Apricot-colored fern fronds wave against the pearl gray background of my flannel sheets.
[ترجمه گوگل]برگ‌های سرخس زردآلویی روی پس‌زمینه خاکستری مرواریدی ورقه‌های فلانل من موج می‌زنند
[ترجمه ترگمان]برگ های fern colored به رنگ خاکستری Apricot در برابر پس زمینه خاکستری مروارید گون من موج می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Others called at Fern Cottage to sell pegs or other wares, made during the short, grey winter days.
[ترجمه گوگل]دیگران به کلبه فرن برای فروش گیره یا سایر اجناس، ساخته شده در روزهای کوتاه و خاکستری زمستان تماس گرفتند
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر از آن ها در کلبه Fern برای فروش میخ ها و سایر کالاهای ساخته شده در طول روزه ای کوتاه زمستانی استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The brake fern is itself toxic to humans and animals.
[ترجمه گوگل]سرخس ترمز خود برای انسان و حیوانات سمی است
[ترجمه ترگمان]fern ترمز برای انسان ها و حیوانات مضر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Fern Lodge, Highgate, was one of their shorter stops, when it briefly became a centre of the literary universe.
[ترجمه گوگل]فرن لج، هایگیت، یکی از توقفگاه‌های کوتاه‌تر آنها بود، زمانی که برای مدت کوتاهی به مرکز جهان ادبی تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]\"Fern Lodge\"، Highgate، یکی از stops کوتاه تر بود، زمانی که به طور خلاصه به مرکز عالم ادبی تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Fern ndez offered no apologies or confession of errors.
[ترجمه گوگل]فرن روشن هیچ عذرخواهی یا اعتراف به اشتباهات خود را ارائه نکرد
[ترجمه ترگمان]Fern ndez بدون عذرخواهی یا اعتراف به اشتباه ات خودداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Lady fern, pictured here, has an elegant appearance with graceful fronds up to three feet in length.
[ترجمه گوگل]سرخس بانو، که در این تصویر نشان داده شده است، ظاهری زیبا با شاخه های برازنده تا سه فوت طول دارد
[ترجمه ترگمان]خانم سرخس، تصور کنید که در اینجا ظاهر آراسته و زیبایی دارد که به ساق پا به طول سه گز می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Along with all the other indoor plants that fern received lavish treatment.
[ترجمه گوگل]همراه با سایر گیاهان سرپوشیده که سرخس از آنها مراقبت های فراوانی دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]این زنان همراه با سایر گیاهان خانه سرپوشیده، درمان زیادی دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The salt crystals spontaneously began to change to fern shapes whenever the experiment began.
[ترجمه گوگل]هر زمان که آزمایش شروع شد، بلورهای نمک به طور خود به خود شروع به تغییر شکل سرخس کردند
[ترجمه ترگمان]وقتی آزمایش شروع شد، کریستال های نمک به طور خودبخود تغییر کردند تا اشکال زنان را تغییر دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Ask your nursery for fern suggestions.
[ترجمه گوگل]از مهد کودک خود برای پیشنهادات سرخس بخواهید
[ترجمه ترگمان]از دایه خود سوالات زنان بپرسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. When he found Fern Cottage in darkness and Seb missing he had been doubly sure.
[ترجمه گوگل]وقتی فرن کوتیج را در تاریکی پیدا کرد و سب گم شده بود، دو چندان مطمئن بود
[ترجمه ترگمان]وقتی او را در تاریکی و تاریکی دید، دو برابر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This pretty little fern prefers a well-draining site.
[ترجمه گوگل]این سرخس کوچک زیبا مکانی با زهکشی خوب را ترجیح می دهد
[ترجمه ترگمان]این سرخس کوچک، یک محل خوب تخلیه را ترجیح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سرخس (اسم)
bracken, fern

بسفایج (اسم)
fern, male fern, polypody

تخصصی

[زمین شناسی] سرخس یک گیاه بی گل آوندی از رده فیلینسائه. بسیاری از سرخس های جدید دارای برگ های پیچیده ای هستند که از یک ریزوم زیرزمینی رشد می کنند و هاگدان ها بر روی سطح برگ ها، دسته بندی می شوند.

انگلیسی به انگلیسی

• type of seedless nonflowering plant
a fern is a plant with long stems, feathery leaves, and no flowers.

پیشنهاد کاربران

a green plant with long stems, leaves like feathers, and no flowers
سرخس ها ( نام علمی: Polypodiopsida ) گروهی از گیاهان نهان زاد آوندی هستند که ۱۲۰۰۰ گونه را در برمی گیرد. این گیاهان از طریق تولید هاگ تولید مثل می کنند. رشد برگ در سرخس ها نسبتاً کامل و مدوام و زمین ساقه آن ها پایا است. در سرخس ها مثل سایر نهان زادان آوندی تولید گیاه برگدار با تشکیل تخم آغاز می شود و بنابراین با اسپوروفیت مطابقت دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

fern
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fern• https://en.wikipedia.org/wiki/Fern
سرخس - گاهی توی گلدون ها داخل خونه ها نگهداشته میشود
به نوعی رنگ سبز هم اشاره داره

بپرس